суреси Ad Dukhaan аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴾
[ الدخان: 23]
Сонда: «Құлдарымды алып, түнде жолға шық. Олар сендердің соңдарыңнан түседі
суреси Ad-Dukhaan in Kazakh(Alla T.): Quldarımdı tünde alıp ket. Söz joq, arttarıña qwğınşı tüsedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла Т.): "Құлдарымды түнде алып кет. Сөз жоқ, арттарыңа қуғыншы түседі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
[Ему ответом было]: "Ты ночью выведи служителей Моих. За вами будет (послана) погоня.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах внушил ему: "Уйди с верующими тайно ночью, чтобы Фараон и его войско не заметили вас. Ведь они, узнав о вашем уходе, будут вас преследовать, стараясь схватить.
English - Sahih International
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұлар істеген амалдарының қайтарым сыйы
- Айт: «Сендерді жер бетіне таратқан Сол Аллаһ , әрі сендер
- Олар (иудейлер мен христиандар): «Иудей болыңдар» немесе «христиан болыңдар, сонда
- Ей, Мұхаммед! Біз саған түсірген Кітап берекелі. Адамдар оның аяттарына
- Негізінде, адам баласы орнықсыз етіп, тұрақсыз жаратылған
- Содан кейін ол бір жолға түсіп
- Ей, орнығып, тыныштық тапқан жан
- Әрі Біздің көз алдымызда және уахиымыз бойынша кеме жаса. Әрі
- Сол жерде имандылар мүміндер сыналып, олар қатты сілкініспен шайқатылды
- Фиръаун елінің бектері: «СенМұсаны және оның елін жер бетінде бұзу-бүлдірушілік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.