суреси Hud аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ هود: 25]
Біз Нұхты еліне жібердік. Ол: «Мен сендер үшін анық бір ескертушімін
суреси Hud in KazakhÄrïne biz Nux (Ğ.S.) tı qawımına jiberdik: «Men sender üşin ap-aşıq bir eskertwşimin.»
Құранның қазақша аудармасы
Әрине біз Нұх (1,Ғ.С.) ты қауымына жібердік: «Мен сендер үшін ап-ашық бір ескертушімін.»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас я - увещатель ясный,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали тебя к твоему народу увещевателем и вестником. Некоторые из твоего народа ответили на твой призыв упрямством и неблагодарностью. Как и тебя, Мы послали Нуха к его народу. Он сказал им: "Поистине, я предупреждаю вас о наказании Аллаха и показываю вам путь к спасению.
English - Sahih International
And We had certainly sent Noah to his people, [saying], "Indeed, I am to you a clear warner
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Оларды жайына қалдыр. Жесін, рахаттансын, үміттері алдандыра тұрсын.
- Ей, Мұхаммед! Күпірлік еткендерге Аллаһқа серік қосушыларға айт, егер олар
- Ей, Мұхаммед! Оларға осы өмір жайлы мысал келтір. Ол бейне
- Ағайындарың адаспады және жолдан ауытқымады
- Ал, кім күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге келсе
- Ей, Мұхаммед! Саған Мұса жайлы хабар келді ме
- Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені
- Ол Йаъқуб : «Бұдан бұрын оның бауырын сендерге сеніп тапсырғаным
- Ол жерде олар сусын толы кеселерді бір-біріне ұзатады, онда бос
- Сол күні күпірлік еткендер Аллаһқа қарсы келгендер әрі Елшіге бағынбағандар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.