суреси Al Isra аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 65]
Ақиқатында, құлдарыма Маған шынайы құл болғандарға- олардың үстінен сенде билік жоқ. Әрі Раббың қорғап, сақтаушы ретінде жеткілікті
суреси Al-Isra in Kazakh“Şınayı quldarım bolsa, olarğa ıqpalıñ jürmeydi. Rabbım wäkildikte jetik.”
Құранның қазақша аудармасы
“Шынайы құлдарым болса, оларға ықпалың жүрмейді. Раббым уәкілдікте жетік.”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И все ж над слугами Моими, Поистине, нет власти у тебя, И покровительства Владыки твоего (Вполне) достаточно, (чтоб уберечь их)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но Моих искренних рабов ты не сможешь соблазнить, ибо они полагаются на своего Господа и довольно им Его - Покровителя и Помощника, у которого они получают поддержку, чтобы спастись от тебя".
English - Sahih International
Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оны сенімді Рух Жәбірейіл түсірді
- қайнап тұрған суға тартады , ал кейін отта жандырады
- Ей, иманға келгендер! Келісімдерді толық орындаңдар. Сендерге өздеріңе тыйымы оқылатыннан
- Ал, иманға келгендер әрі қоныс аударғандар және Аллаһтың жолында күрескендер
- Сол кезде сендерден екі топ осалдық танытамыз ба деп уайымдады.
- Аллаһ қалаған құлына ризықты кеңітіп не тарылтып қояды. Ал, олар
- Немесе амалдары терең теңіз ішіндегі қараңғылықтар секілді. Оны толқын үстіне
- Барлық мақтау Аллаһқа, сондай құлына Кітапты Құранды түсірген және онда
- Аллаһ мейірімінің іздеріне нәтижесіне Оның жерді өлгенінен кейін қалай тірілтетініне
- Бейне бір сары түйелерге ұқсаған», делінеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

