суреси Fussilat аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ فصلت: 18]
Ал, иманға келген және тақуалық еткендерді Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарды құтқардық
суреси Fussilat in KazakhSonday ïman keltirip, saqsınğandardı qutqardıq
Құранның қазақша аудармасы
Сондай иман келтіріп, сақсынғандарды құтқардық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася гнев Его навлечь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы спасли от этого наказания тех, которые уверовали в Аллаха, были богобоязненными и страшились Его наказания.
English - Sahih International
And We saved those who believed and used to fear Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Егер белгіленген мерзім болмағанда,
- Біз оларға анық көрсетілген белгі-мұғжизаларды: шегіртке, бит, құрбақа және қан
- Әрі Біз олардың әрбіріне тәмсіл, мысалдар келтірдік және сенбегендердің барлығын
- Адамдар бір үммет еді, кейін олар қарама-қайшылыққа түсті. Егер де
- Сендерге өлексе, қан, доңыз еті және Аллаһтан басқаға арналып шалынған,
- Ол тозақ зәулім ғимараттардай ұшқындарды атып тұрады
- Ол Қиямет күні жер басқа жерге ауыстырылады, сондай-ақ, аспандар да.
- Олар сол жерде жеңіліп, қор болғандарға айналды
- Сөйтіп олар күнәсін мойындайды. Саъирға түскендер құрысын
- Әрі оларға амалдарының қайтарымын толық беруі үшін әркімге істеген амалдарына
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

