суреси Maryam аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 56]
Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Идристі есіңе ал. Ол шыншыл әрі Пайғамбар еді
суреси Maryam in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Kitaptağı Idırıs (Ğ.S.) dı esker. Öytkeni, ol şınşıl bir payğambar edi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Кітаптағы Ыдырыс (1,Ғ.С.) ды ескер. Өйткені, ол шыншыл бір пайғамбар еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи (о пророк!) людям историю Идриса, как она приводится в Коране. Поистине, Идрис был праведником в своих речах и деяниях. Ему выпала честь быть пророком.
English - Sahih International
And mention in the Book, Idrees. Indeed, he was a man of truth and a prophet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол жақындатылғандар ішетін бір бастау
- Ей, Мұхаммед! саған бұл істе ешнәрсе жоқ. Ол Аллаһ не
- Әлде жамандық істейтіндер Бізден озып құтылып кетеміз деп ойлады ма?
- Олардың біреуі: «Менің бір жолдасым бар еді
- Әрі Ол төңкеріліп түскен елді де құлатты
- Біз төменгі аспанды аспан денелерімен жұлдыз, ғаламшарлармен көріктендірдік
- Сүлейменге олардың елшісі келгенде, ол: «Сендер маған дүниемен көмек бермекшісіңдер
- Кент халқы : «Сендер бар болғаны біз сияқты ғана адамсыңдар.
- Әрі Біз оған Исқақ пен Йаъқубты сыйладық және олардың барлығын
- Ей, Адам ұрпақтары! Мен сендерге: «Шайтанға Құлшылық қылмаңдар, өйткені ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.