суреси Saba аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Айт: «Сендер біздің қылмысымыз жайлы сұралмайсыңдар әрі біз де сендердің істегендерің жайлы сұралмаймыз»,- деп
суреси Saba in KazakhOlarğa: Bizdiñ kesirimizden sender suralmaysıñdar da senderdiñ istegenderiñnen biz suralmaymız de
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: "Біздің кесірімізден сендер сұралмайсыңдар да сендердің істегендеріңнен біз сұралмаймыз" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Не спросят вас о наших прегрешеньях И нас не спросят, что творите вы".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!): "Вас не спросят о наших прегрешениях, и нас не спросят о том, что вы творили!"
English - Sahih International
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп, ол оларды оң қолымен ұруға кірісті
- Бізді тура жолмен жүргізе гөр
- Мұнафиқтарға қатысты екіге бөлінетіндей, сендерге не болды? Істеген істері үшін
- Әрі киіміңді тазала
- Ал, қашан оған: «Аллаһтан қорық!»деп айтылса, оның менменсіп үстемсінуі оны
- Ақиқатында сендер үшін малдар да ғибрат бар. Сендерге олардың іштеріндегін
- Сендерге Аллаһтың аяттары оқылып әрі араларында Оның Елшісі бола тұрып,
- Енді Раббымыздың бізге қатысты Сөзі орындалды. Күмәнісіз, жазаны татамыз
- Аллаһ бір елді тура жолға салып жүргізгеннен кейін оларға неден
- Олар адамдарды Аллаһтың жолынан қайтарады және оны қисайтуға бұрмалауға тырысады.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.