суреси Qasas аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ﴾
[ القصص: 24]
Сонда ол екеуіне қойларын суғарып берді. Кейін көлеңкеге қайтты да: «Раббым! Ақиқатында мен Өзің маған түсірген кез келген жақсылыққа мұқтажбын»,- деді
суреси Al-Qasas in KazakhMusa (Ğ.S.) olardıñ maldarın swardı da sosın köleñkege burılıp: Rabbım! Sen mağan xayırdan ne jiberseñ muxtajbın dedi
Құранның қазақша аудармасы
Мұса (1,Ғ.С.) олардың малдарын суарды да сосын көлеңкеге бұрылып: "Раббым! Сен маған хайырдан не жіберсең мұхтажбын" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он напоил (их скот) для них, Потом же удалился в тень и молвил: "О Господи! Я, истинно, нуждаюсь в благе, Что Ты ниспосылаешь мне сейчас".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса по своей доброй воле напоил их овец, затем направился в сторону, сел под дерево отдохнуть в его тени и обратился смиренно к Аллаху: " Господи! Я нуждаюсь в том благе и уделе, который Ты мне ниспошлёшь".
English - Sahih International
So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сөйлесіп тұрған жолдасы оған: «Сонда сен өзіңді алдымен топырақтан,
- және толы кеселер
- Ей, Мұхаммед! Айыру күнінің не екенін саған не білдірді
- және солар, өздеріне әділетсіздік етілсе, жауап қайтаратындар
- Сендерге: «Менде Аллаһтың қазыналары бар демеймін және ғайыпты да білмеймін.
- Сондай, Жаһаннамға беттерімен сүйретіліп жиналатындар, олар ең жаман орындағылар және
- Сендерге берілгендердің барлығы бар болғаны осы өмірде пайдаланатын нәрселер әрі
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, сені бөлмелердің сыртынан айқайлап шақыратындардың көбі ақылдарын
- әрі Раббысынан қорыққан халде
- Ол сондай, аспандарды және жерді алты күнде жаратты, кейін Аршыға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.