суреси Naml аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ النمل: 72]
Айт: «Өздерің асықтырғанның кейбірі сендерді өкшелеп тұрған болуы мүмкін»,- деп
суреси An-Naml in KazakhOlarğa: Asığıp tilegen azaptarıñnıñ keyi senderdi ökşelep turğan bolwı mümkin de
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: "Асығып тілеген азаптарыңның кейі сендерді өкшелеп тұрған болуы мүмкін" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Возможно, уже вслед за вами идет что-либо из того, С чем вы торопите (к свершенью)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ответь им (о пророк!): "Может быть, приближается к вам и постигнет вас часть того наказания, которое вы хотите ускорить".
English - Sahih International
Say, "Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһ түнде сендердің жандарыңды алады және күндіз не істегендеріңді
- Солар Аллаһтың жолынан тосатын, оны бұрмалауды қалайтын әрі соңғымәңгілік өмірге
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да елшілерді елдеріне жібердік. Сонда
- Аллаһ : «Жоқ, олай болмайды. Екеуің Біздің белгілерімізбен барыңдар. Ақиқатында
- Олар: «Біз пұттарға табынамыз әрі олармен әрқашан біргеміз», деді
- Сонда Нұхқа уахи етілді: «Еліңнен иманға келгендерден басқалары, енді иманға
- Ей, Мұхаммед! Сонда Аллаһ, түсінде саған оларды аз етіп көрсеткен
- Ал, қашан Біз адамға бір игілік берсек, ол теріс бұрылып,
- Анығында ол Құран айырушы Сөз
- Ей, Мұхаммед! Енді осы Сөзді Құранды өтірік санайтындарды Маған қалдыр.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

