суреси Hajj аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ﴾
[ الحج: 26]
Міне, кезінде Біз Ибраһимге Үйдің Қағбаның орнын көрсетіп: «Маған ешнәрсені серік етіп қоспа және Үйімді тәуап етушілер, намазда тұрушы, рукуғ, сәжде жасаушылар үшін тазала
суреси Al-Hajj in KazakhSol waqıtta Ibırayım (Ğ.S.) dı Kağbanıñ ornına: Mağan eşbir närseni ortaq qospa! Tawap etwşilerge, tik turıp, eñkeyip jäne bas qoyıp, qulşılıq qılwşılarğa taza usta dep, ornalastırğan edik
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта Ыбырайым (1,Ғ.С.) ды Кағбаның орнына: "Маған ешбір нәрсені ортақ қоспа! Тауап етушілерге, тік тұрып, еңкейіп және бас қойып, құлшылық қылушыларға таза ұста" деп, орналастырған едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот назначили Мы это место Ибрахиму (Для становления Святого Дома) И сказали: "Ты в почитании Меня Мне соучастников иных не придавай! Мой Дом (от мерзости) очисти Для совершающих обход, Для предающихся (благочестивым думам), Для преклонившихся (в молитве перед Богом), Простертых ниц (пред именем Его)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи, о пророк, этим многобожникам, которые ложно утверждают, что они следуют Ибрахиму - мир ему! - и сделали Запретную мечеть местом поклонения идолам, расскажи же им историю Ибрахима и Запретной мечети, когда Мы указали ему это место и повелели построить там этот Святой Дом, и сказали ему: "Не придавай Мне соучастников и помимо Меня ничему не поклоняйся. Очисти Мой Дом от идолов и мерзости и приготовь его для обходящих его, находящихся поблизости и поклоняющихся Аллаху в нём".
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when We designated for Abraham the site of the House, [saying], "Do not associate anything with Me and purify My House for those who perform Tawaf and those who stand [in prayer] and those who bow and prostrate.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Пайғамбар! Қолдарыңдағы тұтқындарға: «Егер де жүректеріңде бір қайыр болса,
- Ол Аллаһ! сендерге найзағайды қорқыныш және үміт ретінде көрсетеді әрі
- Олар онда мәңгі қалады. Қайта тірілу күні олардың жүгі неткен
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен елшілерденсің
- Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарғаннан немесе өзіне ақиқат келген кезде
- Ей, Мұхаммед! Ал, енді ескертілгендердің соңы қалай болғанына назар сал
- Ал, шын мәнінде, сендердің үстеріңнен күзетіп тұрушылар бар
- және олардан кейін сендерді сол жерге орналастырамыз. Бұл Менің алдымда
- Әлде оларға дінде Аллаһ рұқсат етпегенді олар үшін заң етіп
- Иә, солай! Аймен ант етемін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.