суреси Mujadilah аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
[ المجادلة: 21]
Аллаһ Ләухул-махфузда : «Мен міндетті түрде жеңемін және елшілерім де», деп жазған. Ақиқатында, Аллаһ өте Күшті , бәрінен Үстем
суреси Al-Mujadilah in KazakhAlla (T.): Älbette Men jäne elşilerim jeñiske ïemiz dep, jazğan. Şübäsız Alla; tım küşti, asa üstem
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.): "Әлбетте Мен және елшілерім жеңіске иеміз" деп, жазған. Шүбәсыз Алла; тым күшті, аса үстем
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно будут (вечно)!" Аллах, поистине, всесилен и могуч!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах решил: "Поистине, одержу победу Я и Мои посланники!" Поистине, Аллах Всемогущ и никто, кто бы он ни был, не может победить Его!
English - Sahih International
Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Дәуіт! Ақиқатында, Біз сені жер бетінде халифа еттік. Адамдардың
- Ал, егер кім әділетсіздік жасап, кейін жамандықты жақсылықпен алмастырса, ақиқатында,
- Олар: «Біз бір топ бола тұра оны қасқыр жесе, онда
- Көрдің бе, кедергі жасағанды
- Әрі Ад елі, Фиръаун және Лұттың ағайындары да
- Ақиқатында, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
- Ол Мекке жазығында сендерді олардан үстем еткеннен кейін олардың қолдарын
- Кім жақсы амалымен келсе, оған одан қайырлысы беріледі әрі олар
- Негізінде, сендер қарама-қайшы сөздесіңдер
- қуылады. Әрі оларға тұрақты азап бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой