суреси Mujadilah аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
[ المجادلة: 21]
Аллаһ Ләухул-махфузда : «Мен міндетті түрде жеңемін және елшілерім де», деп жазған. Ақиқатында, Аллаһ өте Күшті , бәрінен Үстем
суреси Al-Mujadilah in KazakhAlla (T.): Älbette Men jäne elşilerim jeñiske ïemiz dep, jazğan. Şübäsız Alla; tım küşti, asa üstem
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.): "Әлбетте Мен және елшілерім жеңіске иеміз" деп, жазған. Шүбәсыз Алла; тым күшті, аса үстем
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно будут (вечно)!" Аллах, поистине, всесилен и могуч!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах решил: "Поистине, одержу победу Я и Мои посланники!" Поистине, Аллах Всемогущ и никто, кто бы он ни был, не может победить Его!
English - Sahih International
Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, қашан Біз адамға бір игілік берсек, ол теріс бұрылып,
- Анығында, Раббың сөзсіз бақылап тұрушы
- Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер әрі істеген күнәларыңа шынайы өкініп, Оған
- Ол күні Рух Жәбірейіл және періштелер тізіліп тұрады. Ар-Рахманның рұхсат
- ол оны оларға оқып берсе де, олар бәрібір оған сенуші
- және елшілерге уақыт белгіленген кезде
- Ақиқатында, мен оларды Сенің кешіруің үшін шақырған сайын олар саусақтарын
- Ал жан жұтқыншаққа жеткен кезде
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты және сендерге түр-тұлға беріп,
- әрі олардың Раббысының белгілерінен оларға бір белгі келсе, олар одан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.