суреси Mujadilah аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
[ المجادلة: 21]
Аллаһ Ләухул-махфузда : «Мен міндетті түрде жеңемін және елшілерім де», деп жазған. Ақиқатында, Аллаһ өте Күшті , бәрінен Үстем
суреси Al-Mujadilah in KazakhAlla (T.): Älbette Men jäne elşilerim jeñiske ïemiz dep, jazğan. Şübäsız Alla; tım küşti, asa üstem
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.): "Әлбетте Мен және елшілерім жеңіске иеміз" деп, жазған. Шүбәсыз Алла; тым күшті, аса үстем
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно будут (вечно)!" Аллах, поистине, всесилен и могуч!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах решил: "Поистине, одержу победу Я и Мои посланники!" Поистине, Аллах Всемогущ и никто, кто бы он ни был, не может победить Его!
English - Sahih International
Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бізден бір мейірім әрі ақыл иелері үшін еске салу ретінде
- Олар: «Қап! Сорымыз құрысын! Бұл Есеп күні»,- дейді
- Ей, Мұхаммед Өздеріне азап сөзі міндетті болған біреуді Оттағы біреуді
- Әрі әр-Рахманның құлдары жер бетінде кішіпейілдікпен сыпайы жүріп, оларға надандар
- Ал оларға Өз кеңшілігінен берген кезде, олар оған Аллаһтың бергеніне
- Біз аспандарды және жерді әрі ол екеуінің арасындағыларын ақиқатпен ғана
- Анығында, олар оны тыңдаудан шеттетілген
- Егер сиқыршылар жеңетін болса, біз соларға еретін шығармыз», делінді
- Мұса және Һарунның Раббысына!» деді
- Олар: «Ей, Зұлқарнайын! Яжұж бен Мажұж бұл жерде бұзғыншылық істеп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

