суреси Mujadilah аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ﴾
[ المجادلة: 21]
Аллаһ Ләухул-махфузда : «Мен міндетті түрде жеңемін және елшілерім де», деп жазған. Ақиқатында, Аллаһ өте Күшті , бәрінен Үстем
суреси Al-Mujadilah in KazakhAlla (T.): Älbette Men jäne elşilerim jeñiske ïemiz dep, jazğan. Şübäsız Alla; tım küşti, asa üstem
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.): "Әлбетте Мен және елшілерім жеңіске иеміз" деп, жазған. Шүбәсыз Алла; тым күшті, аса үстем
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно будут (вечно)!" Аллах, поистине, всесилен и могуч!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах решил: "Поистине, одержу победу Я и Мои посланники!" Поистине, Аллах Всемогущ и никто, кто бы он ни был, не может победить Его!
English - Sahih International
Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және
- Тозақ сақшыларына бұйырылады : «Оны ұстаңдар да бұғаулаңдар
- солар сабыр етушілер, шыншылдар, Аллаһқа берілушілер, мал-дүние жұмсаушылар және сахарда
- әрі шын мәнінде, Менің азабымның да өте күйзелтуші азап екенін
- Біз ол жерден имандыларды шығардық
- Кезінде Аллаһ, Кітап берілгендерден: «Оны міндетті түрде адамдарға түсіндіресіңдер әрі
- Бізді тура жолмен жүргізе гөр
- Олардың ғибадатшыл ұстаздары мен дін ғалымдары, оларды күнәлі сөздері мен
- Оларға Раббысынан қандай да бір жаңа еске салу келсе, олар
- Ол: «Шын мәнінде, білім бір Аллаһта. Ал, мен сендерге өзіммен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

