суреси Tur аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ﴾
[ الطور: 24]
Оларға қабығы ашылмаған інжу секілді жасөспірімдер қызмет етеді
суреси At-Tur in KazakhOlarğa sädeptegi injw tärizdi jastar aynalıp, qızmet etedi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға сәдептегі інжу тәрізді жастар айналып, қызмет етеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны юноши, что чистотой своей Подобны бережно хранимым жемчугам.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И будут обходить их, обслуживая, юные отроки, подобные нетронутому жемчугу по чистоте и белизне.
English - Sahih International
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммеді Айт: «Айтыңдаршы, егер бұл Құран Аллаһтан болса, ал
- Ол Лұт : «Раббым! Маған бүлдіруші бұзылған елге қарсы көмек
- Әрі сендер жерде де, аспанда да Аллаһтың жазасын әлсірете алмайсыңдар
- адамдардың құдайына
- Әрі осылайша мүшріктердің Аллаһқа серік қосушылардың көбіне олардың серіктері шайтандары
- Оларды асыранды балаларды өз әкелерімен атаңдар. Бұл, Аллаһтың алдында әділділірек.
- Исраил ұрпақтарынан, оларға қаншама анық белгілер келтіргенімізді сұра. Ал, кім
- Оларға өздерінің Раббысында қалағандары бар. Бұл ықыласпен жақсылық істеушілерге берілетін
- Біз аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп, бостан-бос
- Ақиқатында, қылмыскерлер иманға келгендерге күлетін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

