суреси Tur аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ﴾
[ الطور: 24]
Оларға қабығы ашылмаған інжу секілді жасөспірімдер қызмет етеді
суреси At-Tur in KazakhOlarğa sädeptegi injw tärizdi jastar aynalıp, qızmet etedi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға сәдептегі інжу тәрізді жастар айналып, қызмет етеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны юноши, что чистотой своей Подобны бережно хранимым жемчугам.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И будут обходить их, обслуживая, юные отроки, подобные нетронутому жемчугу по чистоте и белизне.
English - Sahih International
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Хақ уәде жақындады. Сонда, сондай күпірлік еткендердің Аллаһқа серік қосушылардың
- Әрі ол оны басқа бір түскенінде де көрді
- Шын мәнінде осы дүниелік өмір Біз аспаннан түсірген бір су
- Сендер әйелдерді қойып, еркектерге қатысты тәнқұмарлықтарына шәһуәттарына ересіңдер. Шын мәнінде,
- Тіпті олар ол жерде тұрмаған секілді болды. Міне, солай, Самуд
- Біз жерді жинаушы етпедік пе
- Біз олардың кеуделеріндегі реніш, қарсылықты шығардық. Олардың астынан өзендер ағып
- Сонда Біз оны және әйелінен өзге үй ішіндегілерін құтқардық. Әйелі
- Ей, иманға келгендер! Аллаһ кім Өзінен ғайып түрде Өзін көрмей-ақ
- Ақиқатында, сендердің құдайларың Аллаһ, одан басқа ешбір құдай жоқ. Оның
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

