суреси Najm аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 27]
Анығында, соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндер періштелерді әйелдерге тән аттармен атайды
суреси An-Najm in KazakhŞınında sonday aqïretke ïman keltirgender, periştelerdi (Allanıñ qızdarı dep) äyel atımen ataydı
Құранның қазақша аудармасы
Шынында сондай ақиретке иман келтіргендер, періштелерді (1,Алланың қыздары деп) әйел атымен атайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Те, кто не верит в жизнь после смерти, Даруют ангелов названиями женщин.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые не веруют в будущую жизнь, утверждают, что ангелы якобы существа женского пола, и говорят: "Ангелы - дочери Аллаха!"
English - Sahih International
Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оған : «Ей, Йахйа! Кітапты мықтап ұста!» дедік. Әрі Біз
- Негізінде, сендер қарама-қайшы сөздесіңдер
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты және сендерге түр-тұлға беріп,
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардағы және жердегі ғайыпты жасырын нәрселерді Білуші. Ақиқатында,
- Олардың Үйдің Қағбаның жанындағы намаздары құлшылықтары ысқыру мен қол шапалақтау
- Елші өзіне Раббысынан түсірілгенге сенді және имандылар да мүміндер де
- Әрі Сағат Қиямет болған сол күні олар адамдар бөлінеді
- Олар Мекке мүшріктері маңайларындағы адамдардың ұсталып, таланып жатқанында, Біз Меккені/
- Сендерге баласы болмаған жұбайларың қалдырғанның жартысы тиісті. Ал, егер олардың
- Ал, бұзық іс істейтіндердің бойсұнбағандардың тұрағы От. Олар әркез ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.