суреси Muminun аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ﴾
[ المؤمنون: 97]
Ей, Мұхаммед! Әрі айт: «Раббым! Шайтандардың мені арбап, азғыруынан Өзіңе жүгініп, қорғауыңды сұраймын
суреси Al-Muminun in KazakhRabbım! Şaytandardıñ türtekterinen sağan sïınamın de
Құранның қазақша аудармасы
Раббым! Шайтандардың түртектерінен саған сиынамын" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "О Господи! Ищу спасенья у Тебя я От искушений дьяволов, (ведомых Сатаной).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "Господи! Я ищу убежища у тебя от искушений дьяволов и боюсь, как бы я не сделал то, чем Ты не будешь доволен!"
English - Sahih International
And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп олар оны өтірікшіге шығарды, сонда Біз оларды жойдық. Әлбетте
- Жоқ! Олай емес! Олар табынғандары бұлардың құлшылықтарын теріске шығарады және
- Аса Берекелі Ол, аспанда шоқжұлдыздарды орнатты, әрі онда шырақ күн
- Әрі сонда, сендерден: «өздеріңнің бір-біріңнің қандарыңды төкпейсіңдер және қоныстарыңнан шығармайсыңдар»,
- Әлде Оның сендерді оған теңізге тағы да қайтарып әрі қатты
- Сонда Фиръаун әскерімен олардың соңына түсті. Сөйтіп оларды теңізден жабатын
- Әлде сендер Аллаһ араларындағы күресуші болғандарды әрі Аллаһтан және Оның
- Олар түннің аз ғана бөлігін ұйықтайтын
- Фиръаун : «Шындығында сендерге жіберілген Елші жын соққан біреу», деді
- Егер де оларды осыған дейін бір азаппен жойып жібергенімізде, олар:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.