суреси Ghafir аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ﴾
[ غافر: 69]
Ей, Мұхаммед! Сен Аллаһтың аяттары жөнінде таласып-тартысқандарды көрмедің бе? Олар қайда бұрылып барады
суреси Ghafir in Kazakh(Mxammed Ğ.S.) Allanıñ ayattarı twrasında tartısqandardı körmeysiñ be? Qalayşa aynaldırıladı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мхаммед Ғ.С.) Алланың аяттары турасында тартысқандарды көрмейсің бе? Қалайша айналдырылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не видишь ты таких, Кто о знамениях Господних спорит? О, как отвращены (от Истины) они!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты (о Мухаммад!) разве не видел тех, которые препираются о ясных знамениях Аллаха и, не разумея их, отвращаются от пути истины и настойчиво пребывают в своём заблуждении.
English - Sahih International
Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кейін оны Жахимға салыңдар
- ұзын бағаналары бар Ирамға
- Куәлік берушімен және куәлік берілгенмен ант етемін
- Олар: «Ей, Мұса! Онда қуатты бір ел бар. Солар ол
- Егер сендер теріс бұрылсаңдар, мен сендерден ол үшін ақы сұраған
- Әрі жақсылықты көп болып қайтуы үшін жасама
- Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді және күн
- Алайда олардың азабымызды көрген кезде иманға келулері өздеріне пайда бермеді.
- Әрі өздеріне қатысты үкім кейінге қалдырылған үшеудің де тәубелерін қабыл
- Ей, иманға келгендер! Егер сендерге бір бұзық бойсұнбаушы қандай да
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.