суреси Ghafir аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ﴾
[ غافر: 69]
Ей, Мұхаммед! Сен Аллаһтың аяттары жөнінде таласып-тартысқандарды көрмедің бе? Олар қайда бұрылып барады
суреси Ghafir in Kazakh(Mxammed Ğ.S.) Allanıñ ayattarı twrasında tartısqandardı körmeysiñ be? Qalayşa aynaldırıladı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мхаммед Ғ.С.) Алланың аяттары турасында тартысқандарды көрмейсің бе? Қалайша айналдырылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не видишь ты таких, Кто о знамениях Господних спорит? О, как отвращены (от Истины) они!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты (о Мухаммад!) разве не видел тех, которые препираются о ясных знамениях Аллаха и, не разумея их, отвращаются от пути истины и настойчиво пребывают в своём заблуждении.
English - Sahih International
Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз сені жақсы хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп
- Оларды асыранды балаларды өз әкелерімен атаңдар. Бұл, Аллаһтың алдында әділділірек.
- Олар сенімен ақиқат анықталғаннан кейін де ол жөнінде тартысқан еді,
- Егер де қалағанымызда, барлық адамды тура жолмен жүргізер едік. Бірақ
- Ей, Мұхаммед! Саған жақсылықтан бір нәрсе келсе, ол Аллаһтан. Ал,
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
- Алайда, Біз Мұсадан кейін көптеген ұрпақтарды пайда еттік әрі оларға
- Сонда олар сиқыршылар бұл іс жайлы тартысып, сөздерін құпия қалдырды
- Әрі ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол: «Бол», деген
- Бұл олардың Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келгендіктері себепті. Кім
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

