суреси Muminun аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ﴾
[ المؤمنون: 46]
Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне. Алайда олар өздерін жоғары санап тәкаппарланды. Өйткені олар менменшіл ел еді
суреси Al-Muminun in KazakhPerğawın men şonjarlarına. Sonda olar dandaysığan, ör kökirek el edi
Құранның қазақша аудармасы
Перғауын мен шонжарларына. Сонда олар дандайсыған, өр көкірек ел еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был народ высокомерный -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы их послали к Фараону и его народу, но они отвернулись от Наших посланников, преисполненные гордыней, и не уверовали в Истину Аллаха. Ведь, поистине, они - высокомерные, превозносящиеся угнетатели!
English - Sahih International
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ : «Ей, Мұса! Мен сені адамдардың үстіне елшілікке әрі
- Аспандағылар және жердегілер Аллаһты барлық кемшіліктен пәк деп дәріптейді. Ол
- жақсылықты ықыласпен істеушілер үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылыц әрі
- Сонда, кімге кітабы амал дәптері оң жағынан берілсе
- Сонда сенбеушілерге : «Татып көр, сен «күшті, құрметтісің» ғой
- Ал, іс біткен кезде шайтан: «Ақиқатында, Аллаһтың сендерге берген уәдесі
- өздеріңнің Раббың әрі бұрынғы ата-бабаларыңның Раббысы болған Аллаһты?» деді
- Олар сенің көнгіш болғаныңды қалайды, сонда олар да жұмсақтық танытпақшы
- Ақиқатында, Біз Мұсаға Кітап бердік, ал ол туралы қауымы арасында
- Кітап берілген қауымның ішінде мол дүниені сеніп тапсырсаң, оны өзіңе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.