суреси Baqarah аят 272 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 272 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿۞ لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
[ البقرة: 272]

Ей, Мұхаммед! Оларды тура жолға түсіру сенің міндетің емес. Алайда, Аллаһ қалағанын тура жолға түсіреді. жақсылықтан не берсеңдер де, ол өздерің үшін. Сендер тек Аллаһтың дидарын қалап қана бересіңдер. жақсылықтан бергендерің толық қайтарылады әрі сендерге әділетсіздік етілмейді

суреси Al-Baqarah in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olardı twra jolğa salw sağan mindet emes. Biraq Alla kimdi qalasa, twra jolğa saladı. Nende xayır berseñder de sonda özderiñ üşin; Allanıñ rïzalığın tilep qana berseñder, Alla jolında beretin xayır özderiñe tolıq tölenedi äri senderge ädilsizdik etilmeydi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларды тура жолға салу саған міндет емес. Бірақ Алла кімді қаласа, тура жолға салады. Ненде хайыр берсеңдер де сонда өздерің үшін; Алланың ризалығын тілеп қана берсеңдер, Алла жолында беретін хайыр өздеріңе толық төленеді әрі сендерге әділсіздік етілмейді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - Аллах ведет прямым путем того, Кого сочтет Себе угодным. И что бы вы из благ своих ни издержали, Сполна воздастся вашим душам, - Ведь вы даете только потому, Что ищете Господнего благодаренья; И что бы вы из своего добра ни издержали, Сполна вам будет воздано, И вам не нанесут обид несправедливых.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Не на тебя (о Мухаммад!) возложена ответственность вести их праведным путём или заставить их творить добро. Твоя ответственность в том, чтобы донести до них заповеди Аллаха, а Он ведёт прямым путём того, кого захочет, и открывает их сердца к истинной вере. Чтобы вы ни потратили на добродеяния и помощь другим - только для вас. Аллах наградит вас за это, если только вы стремитесь выполнить свои обязанности перед Богом и удовлетворить свои верующие сердца и свою совесть. Что бы вы ни пожертвовали на благие дела, вам будет полностью воздано за это, и вы не будете обижены!


English - Sahih International


Not upon you, [O Muhammad], is [responsibility for] their guidance, but Allah guides whom He wills. And whatever good you [believers] spend is for yourselves, and you do not spend except seeking the countenance of Allah. And whatever you spend of good - it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 272 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол қалағанын Өз мейіріміне бөлейді.Аллаһ ұлы кеңшілік Иесі
  2. Күпірлік етушілер ақиретке сенбегендер ешқашан тірілтілмейміз деп есептеді. Ей, Мұхаммед!
  3. Әрі кезінде Біз сендерден серт алдық және үстеріңнен тауды көтеріп
  4. Әлде олардың серіктері бар ма? Егер шын сөзді болса, серіктерін
  5. Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
  6. Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
  7. Фиръаун: «Егер сен бір белгімен келсең, бізге оны келтір, егер
  8. Тек істеген күнәсіне шынайы өкініп, Раббысына бойсұнуға қайтып тәубе етіп
  9. Аллаһтан өзге саған пайда да, зиян да келтіре алмайтын нәрсеге
  10. Иманға келген және ізгі амал істегендерге әр-Рахман аса Қайырымды сүйіспеншілік

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.