суреси Sad аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Sad аят 34 in arabic text(Sad).
  
   

﴿وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ﴾
[ ص: 34]

Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені тастадық. Содан кейін ол Раббысына беріле, бойсұна жүгінді тәубе етті

суреси Saad in Kazakh

Rasında Süleymen (Ğ.S.) di sınap tağınıñ üstine bir dene qoydıq. (B.J.M.A.) Sosın ol, täwbe qıldı


Құранның қазақша аудармасы


Расында Сүлеймен (1,Ғ.С.) ді сынап тағының үстіне бір дене қойдық. (1,Б.Ж.М.А.) Сосын ол, тәубе қылды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в раскаянии) вновь к Нам обратился


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы подвергли Сулаймана испытанию, чтобы он не превозносился вследствие величия своей власти и царства. Мы бросили на его трон безжизненное тело, которое не может распоряжаться делами. Сулайман понял это испытание, обратился к Аллаху Всевышнему и раскаялся [[Имеются две трактовки этого айата: 1) Аллах бросил на трон безжизненное тело самого Сулаймана, которого Он на время лишил силы, 2) Аллах бросил на трон Сулаймана безжизненное тело.]].


English - Sahih International


And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 34 from Sad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Енді Жаһаннамның қақпаларынан кіріңдер, ол жерде мәңгі қаласыңдар!»- делінеді. Өздерін
  2. Ақиқатында ол осы өмірде үй-ішіндегілері арасында мәз-мәйрам болған еді
  3. Ер немесе әйелден кім иманды мүмін болған күйде ізгі амал
  4. Йа, Син
  5. Олар : «Бұл өмір осы дүниелік өмірден ғана тұрады. Әрі
  6. Олар: «Раббымыз! Біз оның бізді дереу жазаға тартуынан не шектен
  7. Олардың табынғандарының өздері Раббысына қарай жақындататын жол іздеп, Оған жақынырақ
  8. Ақиқатында, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
  9. Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
  10. Ал, қашан оларға серік қосушыларға анық аяттарымыз оқылған кезде, өздеріне

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
суреси Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Sad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Sad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Sad Al Hosary
Al Hosary
суреси Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.