суреси Hud аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ﴾
[ هود: 63]
Ол Салих : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан анық дәлел үстінде болсам және Ол маған Өзінен мейірім нәсіп етіп, мен Оған бойсұнбасам, сонда мені Аллаһтан кім қорғайды? Сендер маған зияннан басқа еш нәрсе арттырмайсыңдар
суреси Hud in Kazakh(Salih Ğ.S.): “Äy xalqım! Aytıñdarşı, eger men Rabbım tarapınan aşıq dälelde bolsam, öz tarapınan mağan bir märxamat etken bolsa da men oğan qarsı kelsem, sonda meni Alladan kim qorğaydı? Sonda sender mağan zïyannan basqanı arttırmaysıñdar” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Саліһ Ғ.С.): “Әй халқым! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан ашық дәлелде болсам, өз тарапынан маған бір мәрхамат еткен болса да мен оған қарсы келсем, сонда мені Алладан кім қорғайды? Сонда сендер маған зияннан басқаны арттырмайсыңдар” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я имею ясное свидетельство (от Бога) И на меня сошло благоволение Его, Кто будет мне защитой от Аллаха, Коль я ослушаюсь Его? Вы лишь добавите к погибели моей.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он сказал: "О народ мой! Скажите мне, если я полностью и сознательно отдаю себе ясный отчёт в том, к чему я вас призываю, опираясь на очевидное доказательство от моего Господа, и Он Своей милостью выбрал меня посланником и пророком, то как я могу в угоду вам ослушаться Его и не повиноваться Ему, не передав Его Послания? Кто защитит меня от наказания, если я ослушаюсь Аллаха? Вы не сможете защитить меня от Его наказания. Если я повинуюсь вам и ослушаюсь моего и вашего Господа, то вы только нанесёте мне большой урон.
English - Sahih International
He said, "O my people, have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord and He has given me mercy from Himself, who would protect me from Allah if I disobeyed Him? So you would not increase me except in loss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мәриям ұлы Мәсих бір Елші ғана. Негізінде, одан бұрын да
- Әрі олар, егер өздеріне бір ескертуші келсе, онда пайғамбар жіберілген
- Әлде жамандық істейтіндер Бізден озып құтылып кетеміз деп ойлады ма?
- Ақиқатында, біздің арамызда түзулер де бар және арамызда одан өзгелер
- Әрі Біз оны Құранды ақиқатпен түсірдік және ол ақиқатпен түсті.
- Аллаһ көкірегін Исламға ашып, Раббысынан нұр үстінде болған біреу жүректері
- Ал, сондай күпірлік еткендер қарсы келгендер әрі аяттарымызды өтірікке шығарғандар
- Ей, Мұхаммед! Айт: «бұл Құран ұлы хабар
- Олармен бүлік қалмай және дін бүтіндей Аллаһқа арналғанға дейін соғысыңдар.
- Егер де екеуінің арасының ашылуынан қауіптенсеңдер, ер жағынан бір төреші
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.