суреси Anam аят 71 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anam аят 71 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿قُلْ أَنَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
[ الأنعام: 71]

Ей, Мұхаммед Айт: «Аллаһтан басқа бізге не пайда, не зиян келтіре алмайтын бір нәрседен тілейміз бе? Әрі Аллаһ бізді тура жолға түсіргеннен кейін, жолдастары: «Біз жаққа кел», деп, тура жолға шақырып тұрса да, жер бетінде шайтандар азғырып, дал болған өзін жоғалтқан біреу секілді, артымызға қайтарыламыз ба?» деп. Айт: «Аллаһтың жолы анық тура жол. Біз әлемдердің Раббысына бойсұнуға бұйырылдық

суреси Al-Anam in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.): «Alladan basqa bizge payda, zïyan keltire almaytın närsege sïınayıq pa? Alla twra jolğa salğannan keyin qaytıp, şaytan bawrap, jer jüzinde abırjığan joldastarı: «Biz jaqtağı twra jolğa kel» dep şaqırıp jürgen kisi qusayıq pa?»,- de. «Allanıñ jolı twra jol. Jäne älemderdiñ Rabbına boy usınwğa buyırıldıq» de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.): «Алладан басқа бізге пайда, зиян келтіре алмайтын нәрсеге сиынайық па? Алла тура жолға салғаннан кейін қайтып, шайтан баурап, жер жүзінде абыржыған жолдастары: «Біз жақтағы тура жолға кел» деп шақырып жүрген кісі құсайық па?»,- де. «Алланың жолы тура жол. Және әлемдердің Раббына бой ұсынуға бұйырылдық» де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "Ужель мы станем призывать, опричь Аллаха, тех, Кто немочен ни принести нам пользы, Ни вред нам причинить? Вернемся ли к обратному пути После того, как нас Аллах поставил на стезю прямую, Подобно тем, кого шайтаны заблудили на земле И кто растерянно бредет В то время, как друзья его зовут: "Иди же к нам!" - на путь прямой?" Скажи: "Поистине, стезя Аллаха - одна на всех (на сей земле), И нам повелено предаться Господу миров,


Толкование избранного Корана (muntahab)

Скажи (о Мухаммад!), упрекая этих неверующих: "Разве правильно поклоняться тем, кроме Аллаха, которые не приносят нам ни пользы, ни вреда? Неужели мы обратимся вспять после того, как Аллах поставил нас на прямой путь? Ведь тогда мы будем, как тот, которого соблазнил шайтан, и он бродит в растерянности по земле, не находя прямого пути. И у него есть друзья, идущие по прямому пути, которые стараются спасти его от заблуждений, говоря: "Вернись на наш прямой путь!" Но он не отвечает на их призыв. Скажи им (о пророк!): "Ислам - прямой путь и благочестие, а всё, кроме него, - заблуждение. Аллах повелел нам предаться Ему - Господу и Творцу миров, - дающему людям удел, и их дела в Его власти!"


English - Sahih International


Say, "Shall we invoke instead of Allah that which neither benefits us nor harms us and be turned back on our heels after Allah has guided us? [We would then be] like one whom the devils enticed [to wander] upon the earth confused, [while] he has companions inviting him to guidance, [calling], 'Come to us.' " Say, "Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance; and we have been commanded to submit to the Lord of the worlds.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 71 from Anam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ақиқатында Біз, сендерге анық белгілерді әрі өздеріңнен бұрын өткендердің мысалын
  2. Олардан әрбірі Наъим(Жәннаттың аты. Мағнасы көптеген нығмет, игілік) бағына кіргізілуін
  3. Әрі ол: «Оған мініңдер. Ол Аллаһтың есімімен жүзеді және тоқтайды.
  4. Олар нәзірді Аллаһ жолына атағанын орындайды және жамандығы кең жайылатын
  5. Мұның барлығы Аллаһтың шын сөзділерге адалдықтары үшін қайтарым сый беруі,
  6. Олар: «Біз Мәдинаға қайтып барсақ, әлбетте, үстем ол жерден нашарды
  7. Бұл қайнап тұрған су және ірің. Енді олар оны татсын
  8. Сондай-ақ: «Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер, өйткені Ол көп Кешіруші Ғаффар
  9. Әрі Біз Қайта тірілу күні үшін әділ таразыларды орнатамыз. Сонда
  10. Олар амандықта жүріп , таулардан үйлер қашайтын

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
суреси Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anam Al Hosary
Al Hosary
суреси Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.