суреси Yusuf аят 99 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَىٰ يُوسُفَ آوَىٰ إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِن شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ﴾
[ يوسف: 99]
Олар Йусуфқа келгенде, ол ата-анасын жанына алды. Әрі: «Мысырға кіріңдер, Аллаһ қаласа амандықта болып», деді
суреси Yusuf in KazakhOlar, Yusıp (Ğ.S.) tıñ qasına barğanda äke-şeşesin öz qasına aldı da: “Allanıñ qalawı boyınşa Mısırğa beybit türde kiriñder” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар, Юсып (1,Ғ.С.) тың қасына барғанда әке-шешесін өз қасына алды да: “Алланың қалауы бойынша Мысырға бейбіт түрде кіріңдер” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот когда они явились пред Йусуфом, Он предоставил свой очаг Родителям своим и молвил: "Вступите на Египетскую землю, Если Аллаху так угодно, В надежной безопасности ее".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Йакуб вместе с семьёй отправился в Египет. Йусуф встретил их у ворот. Когда они вошли к нему, нежность и любовь к родителям охватили его. Он привлёк их к себе и сказал, чтобы они всей семьёй пребывали в Египте с соизволения Аллаха в благополучии и в безопасности.
English - Sahih International
And when they entered upon Joseph, he took his parents to himself and said, "Enter Egypt, Allah willing, safe [and secure]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сендер менмендік танытып, тауларда үйлер қашап аласыңдар
- Сол кезде Адам Раббысынан бір сөздерді қабыл алып кешірім сұрағанда
- Раббың әл-Ғани өте Бай , мейірім Иесі. Егер қаласа, өздеріңді
- Ақиқатында, иманды мүмін ерлер мен иманды әйелдерді сынаққа салып азаптап
- Оның саясы да жоқ әрі ол жалыннан да қорғамайды
- Ей, Мұхаммед! Бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһ саған және сенен
- Ақиқатында, тек әлемдердің Раббысынан басқа олардың пұттардың бәрі менің жауым
- Оларға Ибраһимнің қонақтары жайлы хабар бер
- Сад. Еске салуды қамтыған Құранмен ант етемін
- Ей, Мұхаммед!! Иманға келгендерге айт: «Аллаһ адамдарға істегендеріне сай қайтарым
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.