суреси Yasin аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَمَا أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ﴾
[ يس: 28]
Біз оның еліне одан кейін аспаннан ешқандай әскер түсірмедік және түсіруші де емеспіз
суреси Ya-Sin in KazakhOdan keyin onıñ eline, kökten bir äsker tüsirmedik äri tüsirwşi de emespiz
Құранның қазақша аудармасы
Одан кейін оның еліне, көктен бір әскер түсірмедік әрі түсіруші де емеспіз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
[Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали - Нам в этом не было нужды.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы не посылали на его народ с неба никакого войска, чтобы их погубить, ибо Мы никогда не посылали небесную рать на тех, которых Мы собирались погубить.
English - Sahih International
And We did not send down upon his people after him any soldiers from the heaven, nor would We have done so.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оған қоса несібемізден де айрылдық», дейтін едіңдер
- Ол бір топты тура жолға салды, ал, бір топқа, лайықты
- Әрі оны Құранды шайтандар алып түскен жоқ
- Анығында Мұнда белгі-ғибраттар бар. Ақиқатында Біз сынаймыз
- Әрі Біздің Сөзіміз Елші етіп жіберілген құлдарымызға алдын ала бекітіліп
- «Ей, жын және адамдар тобы! Сендерге өздеріңнен Менің аяттарымды баян
- енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Жоқ, олай емес! Анығында, бұл бір еске салу
- Әрі бұл Аллаһтың имандыларды мүміндерді тазартып, кәпірлерді жоюы үшін
- Әлиф, Ләм, Ра. Бұл аяттары аса Дана, бәрінен Хабардардан анық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.