суреси Muddathir аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден ақиреттен қорықпайды
суреси Al-Muddaththir in KazakhJoq, olar axïretten qorıqpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, олар ахиреттен қорықпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.
English - Sahih International
No! But they do not fear the Hereafter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Солар иманға келгендер және Аллаһтың Еске салуымен Құранмен жүректері тыныштық
- Аллаһ үкім шығарушылардың ең әділ үкім берушісі емес пе
- Біз түнді оларға тынығу үшін, ал күндізді жарық етіп жасағанымызды
- Ақиқатында, мен өзімнің Раббым және сендердің де Раббың Аллаһқа жүгініп,
- Иманды жан мүмін бүлдіруші бойсұнбаушы біреу секілді ме?! Олар тең
- Ал, адам жамандықты жақсылықты тілейтіндей тілейді. Әрі адам баласы асыққыш
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі, Оның жамандық істегендерге жасаған
- Олардың жүректері бөлшектеніп кетпейінше, салған құрылыстары мешіті , жүректерінде үнемі
- Аллаһ айтты: «Ей, Мұса! Сені қауымыңды қалдыруға не асықтырды?»
- Әрі сендердің еске алуларың ғибраттануларың үшін Біз әрбір нәрсені жұбымен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.