суреси Muddathir аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден ақиреттен қорықпайды
суреси Al-Muddaththir in KazakhJoq, olar axïretten qorıqpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, олар ахиреттен қорықпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.
English - Sahih International
No! But they do not fear the Hereafter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, кезінде Мұса жанындағы жігітке: «Екі теңіздің қосылған жеріне жеткенге
- оның болуын ешнәрсе жоққа шығармайды
- Ол жалындаған от
- Әрі олар шешім шығаруын сұрады, алайда, әрбір қасарысқан зәбір көрсетуші
- Ол Аллаһ аса Берекелі, егер қаласа, саған бұдан олардың айтқанынан
- Біз өздеріне кітап бергендер оны пайғамбарды өз ұлдарын танығандай таниды.
- Қайта тірілу күні олар Оттың алдына тоқтатылған кезде, олардың: «Қап!
- Әрі шын мәнінде, Ілияс та жіберілгендерден
- Ей, Мұхаммед! Біз саған уахи еткен Кітап Құран ақиқат, өзінен
- Ол: «Ол сенің саулығыңды өз саулықтарына қосып алу үшін сұрап,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.