суреси Muddathir аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾
[ المدثر: 53]
Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден ақиреттен қорықпайды
суреси Al-Muddaththir in KazakhJoq, olar axïretten qorıqpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, олар ахиреттен қорықпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Пусть удерживаются от того, что пожелали. Они же не страшатся будущей жизни. Они уклонились от наставлений и изощрялись в требовании знамений.
English - Sahih International
No! But they do not fear the Hereafter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аяттарымызды өтірікке шығарғандар қараңғылықтар ішіндегі саңырау әрі мылқаулар. Аллаһ қалағанын
- Ал, адасқандарға Жаһим тозағы көрсетіледі
- Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді және күн
- Өздерің істемейтін нәрсені айтуларың Аллаһтың алдында өте жеккөрінішті
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сөйтіп өздерінен бұрынғылардың соңы
- әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді
- Міне, сендер осы өмірде олар опасыздар жайында тартыстыңдар. Ал енді,
- Міндетті түрде Жаһаннамды (Тозақта) сенімен әрі олардың ішінен саған ергендердің
- Алайда сендер осы өмірді артық көресіңдер
- ал ұлылық пен кеңшілік Иесі болған Раббыңның дидары мәңгі қалады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

