суреси Waqiah аят 58 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴾
[ الواقعة: 58]
Өздерің төгетін мәниді көрдіңдер ме ол жайлы ойладыңдар ма
суреси Al-Waqiah in KazakhSender tamızğan mänï swın kördiñder me
Құранның қазақша аудармасы
Сендер тамызған мәни суын көрдіңдер ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не зрите вы, как ваше семя Извержено (во чрево ваших жен)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Видели ли вы семя, которое вы извергаете в матку?
English - Sahih International
Have you seen that which you emit?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Имандылардан Аллаһқа берген серттерін адал ұстанатындар бар. Олардың кейбірі сертін
- атылып шығатын тамшыдан
- Сонда олар жәннаттағылар : «Барлық мақтаулар бізге берген уәдесін шындыққа
- Таяуда оның тұмсығын таңбалаймыз
- Ақиқатында, біздің арамызда мұсылмандар бойсұнушылар да бар және арамызда ауытқығандар
- Әлбетте ізгілер кафур араластырған кеседен сусын ішеді
- Һарун : «Ей, анамның ұлы! Менің сақалым мен басымнан жармаспа.
- Олар тақуалар өздерінің Раббысын көрмей-ақ Одан қорқады әрі олар Сағаттан
- олар: «Біздің көздеріміз байланған. Тіпті, Біз сиқырланған адамдармыз», деп айтар
- Олар өздеріне жасалған ескертуді ұмытқан кезде, жамандықтан қайтарушыларды құтқардық және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

