суреси Zumar аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 28]
Бұл олардың адамдардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанулары үшін ешбір қисықтығы қарама-қайшылығы, кемшілігі жоқ, арабша Құран
суреси Az-Zumar in KazakhBül mültiksiz bir arapşa Quran. Ärïne olar saqsınar
Құранның қазақша аудармасы
Бүл мүлтіксіз бір арапша Құран. Әрине олар сақсынар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа страшась, Могли бы уберечься от дурного.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Коран на арабском языке - на их языке - без всякой кривизны. Может быть, они устрашатся своего Господа!
English - Sahih International
[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- мұны әрбір Раббысына әрдайым қайтушы құлға көрнекі белгі етіп және
- Имандылардың жорыққа бәрі бірдей аттануларына болмайды. Олардың әр бөлігінен бір
- Анығында, соңғы, мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндер періштелерді әйелдерге тән аттармен
- Ол қиямет күні аспан еріген мыс сияқты болады
- Ләухул-Махфузда
- Екі топтың мысалы: соқыр және керең әрі көруші мен естуші
- Олар өздерінің қайта тірілетіндіктерін ойламай ма
- Ол бар болғаны Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарған бір адам
- Ібіліс : «Раббым! Маған олар қайта тірілтілетін күнге дейін уақыт
- Ей, адамдар! Міне, сендерге Раббыңыздан бір дәлел келді. Әрі Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

