суреси Anbiya аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]
Кезінде ол әкесі мен еліне: «Сендер ынталана табынып жүрген мына мүсіндер не?» -деді
суреси Al-Anbiya in KazakhSol waqıtta ol; äkesine, eline: Mına sender şoqınğan müsinder ne?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта ол; әкесіне, еліне: "Мына сендер шоқынған мүсіндер не?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот он сказал отцу и своему народу: "Что это за изображения (из камня), Которые с таким благоговеньем чтите вы?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни, о пророк, когда Ибрахим сказал своему отцу и своему народу с презрением к идолам, которым они поклонялись и чтили: "Что это за статуи, которые вы чтите и которым вы поклоняетесь?"
English - Sahih International
When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда олардың Аллаһтан өзге Оған жақындатады деп, құдайлар етіп алғандары
- Ей, иманға келгендер! Өздерің істемейтін істерінді не үшін айтасыңдар
- Оң қолыңдағыны таста! Ол олардың жасағандарын жұтады. Негізінде, олардың жасағандары
- Әрі Ол Аллаһ сендерге түнді жамылғы, ұйқыны тынығу етті және
- Әлде олар Аллаһтан өзгелерді өздеріне араша түсушілер етіп алды ма?
- Әлиф Ләм Ра. Ей, Мұхаммед! Бұл Кітаптың аяттары. Әрі Раббыңнан
- сонда әрбір жан ілгері не жіберілгенін, артына не қалдырылғанын біледі
- Енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Бұл Кітап бәрінен Үстем , аса Дана Аллаһтан түсірілген
- Өтірікшілер анық білмейтін нәрселер жайлы сөйлейтіндер жойылсын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.