суреси Naziat аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
және оның түнін қараңғы етіп, күндіз жарығын шығарды
суреси An-Naziat in KazakhOnıñ tünin qarañğılatıp, kündizin jarıqqa şığardı
Құранның қазақша аудармасы
Оның түнін қараңғылатып, күндізін жарыққа шығарды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он сделал ночь тёмной, а день светлым.
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оған жамандықпен тиіспеңдер, болмаса сендерге ұлы Күннің азабы тиеді», деді
- Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың
- олар үшін жақсылықтармен асыққанымыз деп. Олай емес. Олар оны сынағымызды
- Солар Кітапты және елшілеріміз арқылы жібергендерімізді өтірікке шығарғандар. Жақында олар
- Егер де сезетін аңғаратын болсаңдар, олардың есебі Раббымда
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Кітапты Тәуратты өз қолдарымен бұрмалап жазып, содан кейін онымен дүниелік
- Олар өз-өздеріне: «Негізінде, сендер әділетсізсіңдер», деді
- Одан басқаға табынғандарыңа. Барлығың маған қарсы айла-шарғы жасап, мұрсат бермендер
- Сағат Қайта тірілу күні жақындады және ай бөлінді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

