суреси Naziat аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
және оның түнін қараңғы етіп, күндіз жарығын шығарды
суреси An-Naziat in KazakhOnıñ tünin qarañğılatıp, kündizin jarıqqa şığardı
Құранның қазақша аудармасы
Оның түнін қараңғылатып, күндізін жарыққа шығарды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он сделал ночь тёмной, а день светлым.
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Ол міндетті түрде Хутамаға тасталынады
- Солар сабыр етушілер және өздерінің Раббысына жүгініп, Оған істерін тапсырушылар
- Ақиқатында, Біз, кәпірлер үшін шынжырлар, бұғаулар және Саъирді әзірледік
- Біз Кітап бергендерден оны лайықты түрде оқығандар, оған сенеді. Ал,
- Егер олар теріс бұрылса: «Мен сендердің бәріңе, бірдей хабарладым. Әрі
- Ол: «Менде олардың не істегендері туралы білім жоқ
- Біз оларға, тас жаудырған қатты жел жібердік. Тек Лұттың үй-ішінен
- Раббым! Мені және ұрпағымды намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Ақиқатында, Менің құлдарыма Маған шынайы құл болғандарға олардың үстінен сенде
- Ей, Пайғамбар! Қашан саған иманға келген әйелдер Аллаһқа ешнәрсені серік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

