суреси Naziat аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
және оның түнін қараңғы етіп, күндіз жарығын шығарды
суреси An-Naziat in KazakhOnıñ tünin qarañğılatıp, kündizin jarıqqa şığardı
Құранның қазақша аудармасы
Оның түнін қараңғылатып, күндізін жарыққа шығарды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он сделал ночь тёмной, а день светлым.
English - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта. Ол тірілтеді және өлтіреді. Сендер
- Ей, иманға келгендер! Сабыр етіңдер әрі сабырда үстем болыңдар. Шепті
- Жетімдерге өз мал-мүліктерін беріңдер және нашарды жақсыға алмастырмаңдар. Олардың мал-мүліктерін
- Мал-дүниелерін түнде де, күндіз де құпия және жария жұмсайтындардың сыйы
- пәк жазбаларды оқитын Аллаһ тарапынан жіберілген Елші
- Фиръаун: «Маған барлық білгір сиқыршыларды әкеліңдер», деді
- Ей, Мұхаммед! Олар сені көрген кездерінде келеке етіп: «Аллаһтың Елші
- Оған аяттарымыз оқылған кезде ол: «Бұрынғылардың ертегілері», деді
- Сонда оны тақтайлар мен дусурдан құралғанға кемеге мінгіздік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

