суреси Qiyamah аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
және ол, шын мәнінде, бұл айрылу екенін сезгенде
суреси Al-Qiyamah in KazakhOl şın mäninde ayrılw ekenin sezedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол шын мәнінде айрылу екенін сезеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
Толкование избранного Корана (muntahab)
И поймёт умирающий, что он скоро умрёт и покинет земную жизнь, которую любил, и станет ему неимоверно тяжко;
English - Sahih International
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тұрғындары түзу болып тұрған елді мекендерді, сенің Раббың әділетсіздікпен жоймайды
- әрі шын мәнінде, Менің азабымның да өте күйзелтуші азап екенін
- Әрі оларға уақыт беремін. Негізінде, Менің амал-тәсілім өте мықты
- Айт: «Әй, елім! Өз әлдеріңше қалауларыңша амалдарыңды жасай беріңдер. Мен
- тек қалушылардан болған бір кемпірден басқа
- қорлайтын азаптың кімге келетінін әрі тұрақты мәңгілік азаптың да кімге
- Мұсаның елі ол кеткеннен кейін әшекей заттарынан ыңыранған үн шығаратын
- Міне, кезінде Мұса жанындағы жігітке: «Екі теңіздің қосылған жеріне жеткенге
- Ол : «Ей, елшілер! Қандай жұмыспен жіберілдіңіз?» -деді
- Олар періштелерді көретін қайтатірілу күні сол күні күнәһарлар үшін ешқандай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

