суреси Hajj аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hajj аят 35 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   

﴿الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الحج: 35]

солар, Аллаһ еске алынғанда жүректері діріл қагатындар және өздеріне келген ауыртпашылыққа сабыр ететіндер және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар және Біз ризық етіп бергеннен жұмсайтындар

суреси Al-Hajj in Kazakh

Olar, qaşan Alla zikir etilse, jürekteri düpildeydi. Özderine kelgen awırşılıqqa şıdap, namazdı orınday otırıp, bergen nesibemizden tïisti orınğa jumsaydı


Құранның қазақша аудармасы


Олар, қашан Алла зікір етілсе, жүректері дүпілдейді. Өздеріне келген ауыршылыққа шыдап, намазды орындай отырып, берген несібемізден тиісті орынға жұмсайды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Тех, чьи сердца в благоговейном страхе (замирают) При поминании Аллаха, Кто терпеливо сносит то, Что ниспадает на их долю, И постоянен в совершении молитвы И кто расходует (на подать) из того, Чем Мы их (щедро) наделили.


Толкование избранного Корана (muntahab)

тем, сердца которых страшатся и трепещут при упоминании имени Аллаха, и тем, которые переносят горе и бедствия с терпением и смирением перед предопределённым Аллахом и которые постоянно выстаивают молитву и расходуют из удела, дарованного им Аллахом, на благодеяния.


English - Sahih International


Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what We have provided them.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 35 from Hajj


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ал, олардың қолдары мойындарына байланып, тозақтағы тар орынға тасталған кезде,
  2. Әрі сонда, сендерден: «өздеріңнің бір-біріңнің қандарыңды төкпейсіңдер және қоныстарыңнан шығармайсыңдар»,
  3. Оларды ең үлкен қорқыныш қайғыртпайды. Әрі періштелер оларды қарсы алып:
  4. Ал шындықты алып келген және оны хақ деп мойындағандар міне,
  5. Әрі Ол сендерге түн мен күндізді, күн мен айды бағындырды.
  6. тек Аллаһқа cay жүрекпен келгендер ғана басқа
  7. Аспан және оны тұрғызғанмен
  8. Сол күні адам баласына ілгері жібергендері және кейінге қалдырғандары туралы
  9. Бүгін әрбір жан істеп тапқанының қайтарымын алады. Бүгін әділетсіздік болмайды.
  10. сондай, адамдардың көкіректеріне уәсуәса (азғыру) салатын

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
суреси Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hajj Al Hosary
Al Hosary
суреси Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.