суреси Hajj аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَىٰ مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ﴾
[ الحج: 35]
солар, Аллаһ еске алынғанда жүректері діріл қагатындар және өздеріне келген ауыртпашылыққа сабыр ететіндер және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар және Біз ризық етіп бергеннен жұмсайтындар
суреси Al-Hajj in KazakhOlar, qaşan Alla zikir etilse, jürekteri düpildeydi. Özderine kelgen awırşılıqqa şıdap, namazdı orınday otırıp, bergen nesibemizden tïisti orınğa jumsaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар, қашан Алла зікір етілсе, жүректері дүпілдейді. Өздеріне келген ауыршылыққа шыдап, намазды орындай отырып, берген несібемізден тиісті орынға жұмсайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тех, чьи сердца в благоговейном страхе (замирают) При поминании Аллаха, Кто терпеливо сносит то, Что ниспадает на их долю, И постоянен в совершении молитвы И кто расходует (на подать) из того, Чем Мы их (щедро) наделили.
Толкование избранного Корана (muntahab)
тем, сердца которых страшатся и трепещут при упоминании имени Аллаха, и тем, которые переносят горе и бедствия с терпением и смирением перед предопределённым Аллахом и которые постоянно выстаивают молитву и расходуют из удела, дарованного им Аллахом, на благодеяния.
English - Sahih International
Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what We have provided them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, қашан Біз оларды азаптан айықтырған кезімізде, олар уәделерін бұзады
- Сондай-ақ, олар мүшріктер : «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде
- Біз өзіне көркем уәде беріп, әрі оған кездесетін бір адам,
- Ей, Мұхаммед! Бәрінен Үстем, аса Дана Аллаһ саған және сенен
- Шын мәнінде, білместікпен жаман іс жасап қойып, содан кейін жақын
- әрі өзіне қамқор болып, паналатқан туыстарын да
- онымен өлі аймақтарды тірілтіп және Өзіміз жаратқандардан көптеген малдар мен
- Ол: «Раббым! Мен өзіме-өзім әділетсіздік істедім. Мені кешір», деді. Сонда
- Раббыңды барлық кемшіліктен пәк деп мақтаумен дәріпте әрі сәжде жасаушылардан
- Раббысына бойсұнып, міндетті болып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.