суреси Baqarah аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 29]
Ол Аллаһ сондай, сендер үшін жер бетіндегі барлық нәрселерді жаратқан. Кейін аспанға оны жаратуға назар аударып, оны жеті аспан етіп жасады. Ол барлық нәрсені Білуші
суреси Al-Baqarah in KazakhOl sonday Alla, jer jüzindegi barlıq närselerdi sender üşin jarattı. Sonan keyin aspanğa köñil bölip onı jeti qabat kök etip tärtiptedi. Ol är närseni tolıq bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, жер жүзіндегі барлық нәрселерді сендер үшін жаратты. Сонан кейін аспанға көңіл бөліп оны жеті қабат көк етіп тәртіптеді. Ол әр нәрсені толық білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - Тот, Кто сотворил для ваших нужд Все сущее на сей земле. Затем Он приступил к (созданию) небес И в них построил семь небесных сводов, - Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он - Тот, который сотворил вам всё благое на земле, потом обратился к небу и устроил его из семи небесных сводов. Он о всякой вещи знающий! Поистине, только Аллаху нужно поклоняться и повиноваться!
English - Sahih International
It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол аспаннан су түсіріп, аңғарлар өз мөлшеріне сай суға толды.
- Ал, әміріміз келген кезде, Шұғайып және онымен бірге иманға келгендерді
- Ол өлім және өмірді сендердің қайсыларың амал етуде жақсырақ екенін
- Сол күні Сот күнін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Ей, Мұхаммед! Өлімнен қорқып, тұрақтарын тастап шыққан мыңдаған адамдарды білмейсің
- Сиқыршылар : «Ақиқатында, біз Раббымызға қайтушымыз
- өздеріңнің Раббың әрі бұрынғы ата-бабаларыңның Раббысы болған Аллаһты?» деді
- Содан кейін, сендер бұрылып кеттіңдер. Егер де сендерге Аллаһтың кеңшілігі
- Олардың араларындағы беделділері шығып бара жатып: «Жүре беріңдер және құдайларыңа
- Анығында, сондай күпірлік еткен иманға келуден бас тартқан және өзгелерді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.