суреси Rahman аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ﴾
[ الرحمن: 29]
Аспандардағы және жердегілер Одан Аллаһтан тілейді. Ол әр күні іс үстініспен шұғылдануда
суреси Ar-Rahman in KazakhKökterdegi äri jerdegi ärkim Odan suraydı, Ol, är küni şuğıldanwda
Құранның қазақша аудармасы
Көктердегі әрі жердегі әркім Одан сұрайды, Ол, әр күні шұғылдануда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Все в небесах и на земле К Нему взывает (о своей нужде), И каждый день, (и каждый час, и каждое мгновенье) Вершит Он новые дела, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Все, кто в небесах и на земле, просят Его удовлетворить их нужды. И Он всё время устраивает дела Своих творений: дарует власть и могущество одним, унижает других, даёт одним и отказывает другим.
English - Sahih International
Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһпен қатар құдай деп есептегендеріңді шақырыңдар», деп.
- Егер де Аллаһ оларға көшіріп жіберуді сүргінді жазбағанда, онда міндетті
- Раббысынан келген Құран және оған Оның тарапынан бір куә Жәбрейіл
- Әрі Аллаһ сендерге аяттарды түсіндіреді. Аллаһ бәрін Білуші, аса Дана
- Біз періштелерді ақиқатпен ғана түсіреміз. Сонда оларға имансыздарға мұрсат берілмейді
- Ал екеуінің қосылған жеріне жеткен кезде, олар балықтарын ұмытып кетті.
- Шын мәнінде, ізгілер, сөзсіз игілікте болады
- Ал, осы сиқыр ма екен, әлде сендер көрмей тұрсындар ма
- Бел сүйегі мен көкірек сүйегінің арасынан шығады
- Әрі сен қанша қалап, тырыссаң да адамдардың көбі иманға келмейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.