суреси Al Imran аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۗ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ آل عمران: 51]
Ақиқатында Аллаһ менің Раббым әрі сендердің Раббың, Оған құлшылық қылыңдар! Міне, осы тура жол», деді
суреси Al Imran in Kazakh«Negizinen Alla meniñ de Rabbım, senderdiñ de rabbılarıñ. Oğan qulşılıq qılındar, twra jol osı»
Құранның қазақша аудармасы
«Негізінен Алла менің де Раббым, сендердің де раббыларың. Оған құлшылық қылындар, тура жол осы»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь лишь Аллах - и мой, и ваш Господь! Так поклоняйтесь же Ему, - Сие есть правый путь (для вас)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах передал мне и вам Своё благо и милосердие. Аллах - мой Владыка и ваш Владыка. Искренне поклоняйтесь Ему: это - прямой путь!"
English - Sahih International
Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is the straight path."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оларға елшінің екеуін жібергенімізде, олар кент халқы екеуін өтірікшіге
- бұйрықты орындаушылармен ант етемін
- Сендер естулеріңнің, көрулеріңнің құлақ, көздеріңнің және терілеріңнің өздеріңе қарсы куәлік
- әрі Оның бұғаулап байлағанындай ешкім байлай алмайды
- Әрі сонда хауарилерге Исаның жәрдемшілеріне : «Маған және Менің Елшіме
- Ол аспандарды және жерді жоқтан бар Етуші. Оның жұбайы болмаса,Оның
- Шын мәнінде, бұл ұлы табыс жетістік, игілік
- Әрі олар да Аллаһтан басқа өздеріне көмектесетін қамқоршылар болмайды. Аллаһ
- Ей, иманға келгендер! Мәриям ұлы Исаның хауарилерге: «Менің Аллаһ жолындағы
- Мүмкін Раббымыз бізге бұның орнына одан жақсысын берер. Ақиқатында, біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

