суреси Anam аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Олар : «Бұл өмір осы дүниелік өмірден ғана тұрады. Әрі біз қайта тірілтілмейміз», деді
суреси Al-Anam in KazakhOlar: «Dünïe tirşiligimizden basqa eşbir ömir joq. Tağı bir qayta tirilwşi emesbiz» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: «Дүние тіршілігімізден басқа ешбір өмір жоқ. Тағы бір қайта тірілуші емесбіз» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Нет ничего, помимо этой жизни, И мы не будем никогда воскрешены!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы их вернули в этот мир, они снова встали бы на неверный путь и сказали бы: "Нет другой жизни, кроме нашей, земной жизни. И мы никогда не будем воскрешены".
English - Sahih International
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп олар әкелеріне қайтып барғандарында: «Әй, әке! Бізге өлшеу тоқтатылды
- Біз оның патшалығын қуаттап бекіттік әрі оған даналық пен тура
- Аллаһ Нұхтың әйелі мен Лұттың әйелін күпірлік етушілердің имансыздардың мысалы
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Шын мәнінде мен сендерге анық
- Содан кейін олар, өздерінің шын Иелері Аллаһқа қайтарылады. Біліңдер, үкім
- Өз діндерін ойын әрі бос ермек етіп алғандарды және осы
- Анығында, Ибраһим ұстамды, беріле бойсұнушы әрі Раббысына әрдайым қайтушы еді
- Ол құдайларды бір ғана құдай етті ме? Шынында, бұл таң
- Аллаһ оларды неге азаптамасын, олар әл-Харам мешітінен оған жақын құлшылық
- Егер Біз сені бекітпегенде, оларға аздап болса да келісім танытуға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

