суреси Anam аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Олар : «Бұл өмір осы дүниелік өмірден ғана тұрады. Әрі біз қайта тірілтілмейміз», деді
суреси Al-Anam in KazakhOlar: «Dünïe tirşiligimizden basqa eşbir ömir joq. Tağı bir qayta tirilwşi emesbiz» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: «Дүние тіршілігімізден басқа ешбір өмір жоқ. Тағы бір қайта тірілуші емесбіз» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Нет ничего, помимо этой жизни, И мы не будем никогда воскрешены!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы их вернули в этот мир, они снова встали бы на неверный путь и сказали бы: "Нет другой жизни, кроме нашей, земной жизни. И мы никогда не будем воскрешены".
English - Sahih International
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың арасында тұрған кезде, Аллаһ оларды азаптамайды.
- Ей, Мұхаммед! Мұнафиқтарды оларға болатын күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
- Әрі Бізге жүктелгені анық түрде жеткізу ғана»,-деді
- Әлде жамандық істегендер Біз оларды иманға келген әрі ізгі амал
- Олар Йаъқубқа келіп : «Әй, әкеміз! Йусуфке байланысты бізге сенбейтіндей
- Әрі сонда періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар», дедік. Сол кезде періштелер
- Ол Аллаһ олардың алдарындағыны да, арттарындағыны да біледі. Олар Ол
- Маған темір бөліктерін әкеліңдер», деді. Екі қапталдың арасын толтырған кезде:
- Олар сенімен ақиқат анықталғаннан кейін де ол жөнінде тартысқан еді,
- Әрі қашан Біз адам баласына игілік берсек, ол теріс бұрылып,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

