суреси Falaq аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ﴾
[ الفلق: 3]
әрі қараңғылықтың жамандығынан, ол жапқан кезде
суреси Al-Falaq in Kazakh«Qarañğılıq basqan sätte,tünniñ kesirinen,»
Құранның қазақша аудармасы
«Қараңғылық басқан сәтте,түннің кесірінен,»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
От зла спустившегося мрака;
Толкование избранного Корана (muntahab)
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной;
English - Sahih International
And from the evil of darkness when it settles
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Қадр түнінің не екенін саған не білдірді
- Олар оны жазаны алқаптарына қарай бұлт секілді жайылып келе жатқанын
- Ал, Фиръаун: «Ей, уәзірлер! Мен сендер үшін өзімнен басқа құдай
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Менің жолым осы. Мен Аллаһқа айқын дәлел
- Сендерге берілгендердің барлығы бар болғаны осы өмірде пайдаланатын нәрселер әрі
- Әрі сендер өздеріңнен сенбі күніне қатысты шектен шыққандарды білдіңдер. Бізоларға:
- Сондай-ақ, күн өзінің белгіленген уақытына жүзеді. бұл бәрінен Үстем, бәрін
- Сонда оларға ағайыны Һұд: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- Ақиқатында, Раббың ризықты кімге қаласа кеңітеді не шектеп қояды тарылтады
- Әрі сендерге азап кенеттен және оны өздерің сезбеген хәлде келуден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Falaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Falaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Falaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой