суреси Al Imran аят 158 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ آل عمران: 158]
Егер өлсеңдер де, не өлтірілсеңдер де, міндетті түрде Аллаһқа жиналасыңдар
суреси Al Imran in KazakhEger ölseñder ne öltirilseñder de ärïne Allanıñ aldına jïnalasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Егер өлсеңдер не өлтірілсеңдер де әрине Алланың алдына жиналасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И коль умрете вы иль будете убиты, Поистине, лишь пред Аллахом Собраться всем вам надлежит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если вы умрёте или будете убиты в сражении, то ваши дела не пропадут. Вы будете собраны перед Богом, и Он наградит вас за вашу верность.
English - Sahih International
And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тек Ібіліс қана сәжде етушілермен бірге болудан бас тартты
- Аллаһқа Құлшылық жасаңдар, Одан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған
- Мен оларға бір сыйлық жіберіп, елшілердің немен қайтатынын көрейін»,.- деді
- Олардың барлығы Аллаһтың алдына шығады. Сонда әлсіздер өздерін жоғары санағандарға:
- Олар онда мәңгі қалады. Олардан азап жеңілдетілмейді әрі оларға мұрсат
- Содан кейін, шүкір етулерің Аллаһтың берген игіліктеріне алғыс білдірулерің үшін
- Олар: «Раббымыз! Бізге оны жақындатқанғаОттағы азабын екі есе арттыр», дейді
- Серт бергендерге азап түсіргеніміз секілді
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен Сағаттың Қияметтің қашан орнайтындығын сұрайды. Айт:
- Ол өзіне жеткізілген хабардың салдарынан елден жасырынады. Ол оны қызын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.