суреси Al Imran аят 158 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ آل عمران: 158]
Егер өлсеңдер де, не өлтірілсеңдер де, міндетті түрде Аллаһқа жиналасыңдар
суреси Al Imran in KazakhEger ölseñder ne öltirilseñder de ärïne Allanıñ aldına jïnalasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Егер өлсеңдер не өлтірілсеңдер де әрине Алланың алдына жиналасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И коль умрете вы иль будете убиты, Поистине, лишь пред Аллахом Собраться всем вам надлежит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если вы умрёте или будете убиты в сражении, то ваши дела не пропадут. Вы будете собраны перед Богом, и Он наградит вас за вашу верность.
English - Sahih International
And whether you die or are killed, unto Allah you will be gathered.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббыңмен ант етемін! Біз оларды және шайтандарды әлбетте жинаймыз. Содан
- Егер де бізге қайту мүмкіндігі болғанда, онда біз имандылардан мүміндерден
- Сол күні Қайтарымды өтірік санаушыларға қасірет бар
- Егер сендерге бір жақсылық жетсе, бұл оларды қапаландырады, әрі сендерге
- Әйке тұрғындары мен Туббаъның елі де. Барлығы елшілерді өтірікші санады,
- Әй, әкетайым! Шын мәнінде маған, саған келмеген бір білім келді.
- Әрі оларды жаман істерден сақта. Сен кімді жаман істерден сақтасаң,
- Әрі жақсылықты көп болып қайтуы үшін жасама
- Ол өзіне оқылған Аллаһтың аяттарын естіп, содан кейін оны естімегендей,
- Әрі фиръаундықтарға да ескерту келген еді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

