суреси Fussilat аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا ۖ قَالُوا أَنطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ فصلت: 21]
Сонда олар өздерінің терілеріне: «Не үшін бізге қарсы куәлік бердіңдер?» дейді. Терілері : «Әрбір нәрсені сөйлеткен Аллаһ бізді де сөйлетті», дейді. Ол сендерді алғашқы ретте әуел баста жаратты әрі сендер Оған қайтарыласыңдар
суреси Fussilat in KazakhOlar terilerine: Ne üşin bizge kwä boldıñdar?,- deydi. (Terileri): Bizdi är närseni söyletken Alla söyletti; senderdi alğaş ret jaratqan jäne Sol jaqqa qaytarılasıñdar dep jawap beredi
Құранның қазақша аудармасы
Олар терілеріне: "Не үшін бізге куә болдыңдар?",- дейді. (1,Терілері): "Бізді әр нәрсені сөйлеткен Алла сөйлетті; сендерді алғаш рет жаратқан және Сол жаққа қайтарыласыңдар" деп жауап береді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И своей коже они скажут: "Что ж против нас свидетельствуешь ты?" На что она ответит: "Аллах мне речь внушил, Он - Тот, Кто все (земное) речью одарил. Он создал вас первоначально, К Нему же - ваше возвращенье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Враги Аллаха скажут своей коже: "Почему ты свидетельствуешь против нас?" На что она ответит: "Аллах одарил меня речью, как и всякую вещь. Он сотворил вас в первый раз из небытия, и к Нему Единому вы будете возвращены после воскрешения,и Он воздаст вам за ваши деяния".
English - Sahih International
And they will say to their skins, "Why have you testified against us?" They will say, "We were made to speak by Allah, who has made everything speak; and He created you the first time, and to Him you are returned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, өздеріне әділетсіздік жасалғаннан кейін, Аллаһ үшін қоныс аударғандарды осы
- Әлде сендерде өздерің оқитын бір кітап бар ма
- қадірлі, игі
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Біз бұны Құранды өз тіліңде жеңіл
- Ол жалындаған от
- Әрі сенен жүгіңді алмадық па
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, оларды жарату қиын ба, әлде Біздің
- Жоқ, олай емес! Ол міндетті түрде Хутамаға тасталынады
- Кезінде Біз сендерді ауыр азапқа салған ұлдарыңды бауыздап, әйелдеріңді тірі
- Ол: «Сендер үшін Раббымнан кешірім тілейтін боламын. Ақиқатында, Ол өте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

