суреси Al Isra аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا﴾
[ الإسراء: 3]
Ей, Нұхпен бірге кемеде алып жүргендеріміздің ұрпағы! Негізінде, ол Нұх шүкір етуші Раббысының берген игіліктеріне алғыс білдіруші құл еді
суреси Al-Isra in KazakhÄy Nux (Ğ.S.) pen birge (kemege) tüsirgenderimizdiñ urpaqtarı! Küdiksiz ol, şükir etwşi bir qul edi
Құранның қазақша аудармасы
Әй Нұх (1,Ғ.С.) пен бірге (1,кемеге) түсіргендеріміздің ұрпақтары! Күдіксіз ол, шүкір етуші бір құл еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, потомки тех, Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом! Поистине, он благодарным был служителем Моим.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, сыны Исраила, вы - потомки тех праведных людей, которые были вместе с Нухом в ковчеге, после того как они уверовали, и Мы спасли их от потопа. Пусть Нух будет для вас примером, как он был примером для ваших предков. Поистине, он был рабом благодарным Аллаху за Его благоволение!"
English - Sahih International
O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Һуд : «Ақиқатында, сендерге өздеріңнің Раббыңнан азап және ашу келді.
- Ал, кім Аллаһтың шақырушысына жауап бермесе, ол жер бетінде Оны
- күнәні кешіруші әрі істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтқанды
- Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Сондықтан имандылар Аллаһқажүгініп, істерін
- Исраил ұрпақтарынан күпірлік еткендерге Аллаһқа қарсы келгендерге , Дәуіттің және
- Содан кейін елшілерімізді арасын үзбей, бірінен соң бірін жібердік. Әрбір
- және теңіздер отқа айналған кезде
- Ей, иманға келгендер! Біле тұрып Аллаһқа және Елшіге опасыздық сатқындық
- Біз мұны сол кездегілерге және олардан кейінгілерге көрнекі жаза, ал
- Өздеріңе Раббыңыздан түсірілгенге еріндер. Әрі Одан өзгені қамқоршы етіп ермеңдер.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.