суреси Mulk аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Mulk аят 28 in arabic text(The Dominion).
  
   

﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الملك: 28]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ мені және менімен бірге болғандарды жоқ етсе, немесе бізді мейіріміне бөлесе де, кәпірлерді күйзелтуші азаптан кім қорғайды?!» деп

суреси Al-Mulk in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Kördiñder me? Eger Alla, meni äri menimen birge bolğandardı joq etse, nemese märxamet etse, sonda käpirlerdi kim küyzeltwşi azaptan qutqaradı?,- de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Көрдіңдер ме? Егер Алла, мені әрі менімен бірге болғандарды жоқ етсе, немесе мәрхамет етсе, сонда кәпірлерді кім күйзелтуші азаптан құтқарады?",- де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "Вы видите - была б Господня воля Убить меня и тех, кто следует за мной, Иль милостью Своею всех нас одарить, То кто ж неверных защитит от наказания Аллаха?"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Спроси: "Скажите мне, если Аллах пошлёт смерть мне и верующим, которые со мной, как вы желаете, или, если Он, оказав нам милость, отсрочит нам смерть и избавит нас от Его наказания, - а в обоих этих случаях Он спас нас, - то кто же защитит неверных от заслуженного мучительного наказания за их неверие и за то, что они обмануты своими богами?


English - Sahih International


Say, [O Muhammad], "Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 28 from Mulk


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Шығып келе жатқан күнді көрген кезде: «Осы менің Раббым, ол
  2. Ал, егер олар сен шыққанға дейін сабыр етсе, бұл өздері
  3. Олар пайғамбарлар Аллаһтың жібергенін жеткізетіндер әрі Аллаһтан ғана қорқып, Одан
  4. Күмәнсіз, оның саусақтарының ұштарын да қалпына келтіруге күшіміз жетеді
  5. Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың
  6. Ал, оған дейін олар өздеріне жаңбыр жіберілуден алдын үмітсіз күйде
  7. Бұл онда әділетсіз бөліс
  8. Қайсы бір елді мекенге Пайғамбар жібергенімізде, оның тұрғындарын бойсұнулары үшін
  9. Бұл Құран адамдар адамзат үшін анық көрінетін белгі-дәлел және айқын
  10. Олардың ол жердегі дұғалары: «Йа, Аллаһ, Сен пәксің», ал ондағы

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
суреси Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Mulk Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Mulk Al Hosary
Al Hosary
суреси Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 31, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.