суреси Mulk аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Mulk аят 28 in arabic text(The Dominion).
  
   

﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الملك: 28]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ мені және менімен бірге болғандарды жоқ етсе, немесе бізді мейіріміне бөлесе де, кәпірлерді күйзелтуші азаптан кім қорғайды?!» деп

суреси Al-Mulk in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Kördiñder me? Eger Alla, meni äri menimen birge bolğandardı joq etse, nemese märxamet etse, sonda käpirlerdi kim küyzeltwşi azaptan qutqaradı?,- de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Көрдіңдер ме? Егер Алла, мені әрі менімен бірге болғандарды жоқ етсе, немесе мәрхамет етсе, сонда кәпірлерді кім күйзелтуші азаптан құтқарады?",- де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "Вы видите - была б Господня воля Убить меня и тех, кто следует за мной, Иль милостью Своею всех нас одарить, То кто ж неверных защитит от наказания Аллаха?"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Спроси: "Скажите мне, если Аллах пошлёт смерть мне и верующим, которые со мной, как вы желаете, или, если Он, оказав нам милость, отсрочит нам смерть и избавит нас от Его наказания, - а в обоих этих случаях Он спас нас, - то кто же защитит неверных от заслуженного мучительного наказания за их неверие и за то, что они обмануты своими богами?


English - Sahih International


Say, [O Muhammad], "Have you considered: whether Allah should cause my death and those with me or have mercy upon us, who can protect the disbelievers from a painful punishment?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 28 from Mulk


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі Біз саған ең жеңілін оңайластырамыз
  2. Әй, елім! Сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын, менің сыйымды өзімді
  3. Әрі олар аманаттары мен серттерін сақтайтындар
  4. Аллаһ салынуына рұқсат еткен әрі Оның есімі еске алынатын ол
  5. Міне, Мен сендерді жалындаған Оттан сақтандырып ескерттім
  6. Әрі сен олардың оған тозаққа келтірілгенінде, қорлықтан төменшіктеп, көздерін жасыра
  7. Сендер Аллаһты ұмытқандар, Ол оларға олардың өздерін ұмыттырған біреулер секілді
  8. Раббымыз! Түсіргеніңе сендік және Елшіге ердік, енді бізді куәлік етушілермен
  9. Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
  10. Олар: «Аллаһқа ант етеміз, ауру болғаныңа немесе құрып таусылғаныңа дейін

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
суреси Mulk Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Mulk Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Mulk Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Mulk Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Mulk Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Mulk Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Mulk Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Mulk Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Mulk Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Mulk Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Mulk Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Mulk Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Mulk Al Hosary
Al Hosary
суреси Mulk Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Mulk Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.