суреси Yasin аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ يس: 30]
Өздеріне келген әрбір Елшіні келеке еткен құлдарға қасірет бар
суреси Ya-Sin in KazakhÖzderine kelgen elşini udayı mazaq qılğan quldarğa nendey ökiniş
Құранның қазақша аудармасы
Өздеріне келген елшіні ұдайы мазақ қылған құлдарға нендей өкініш
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник, Которого они б не осмеяли.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В каком большом убытке они оказались! Они достойны сожаления. Ведь стоило Нам отправить к ним посланника, как они начинали над ним издеваться.
English - Sahih International
How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардың кейбіреулеріне сынақ үшін берген осы өмірдің сән-салтанаты болған
- Әділетсіздік еткендерді бір сайха алып, олар үйлерінде етпеттеген бетін жерге
- Олар: «Ей, Ибраһим! құдайларымызға мұны сен істедің бе?» деді
- Әттең, бұл өлімім бәрін бітіруші болғанда еді
- Фиръаун: «Мені қалдырыңдар, Мұсаны өлтірейін, қане ол Раббысын шақырсын. Мен
- Оған қайта тірілуге сенбей, көңілқұмарлығына ергендер, сені одан қайтармасын. Онда
- не болмаса: «Егер де бізге Кітап түсірілгенде, біз жолды олардан
- Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Әрі олардың Аллаһқа серік етіп қосқандарынан ешқайсысы оларға ара түсіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

