суреси Taghabun аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 3]
Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты және сендерге түр-тұлға беріп, тұлғаларыңды көркем етті. Әрі қайту да Оған
суреси At-Taghabun in KazakhKökter men jerdi xaqïqat boyınşa jarattı. Ol, senderdi beynelegende körkem beynelegen. Äri qaytar jerleriñ Sol jaq
Құранның қазақша аудармасы
Көктер мен жерді хақиқат бойынша жаратты. Ол, сендерді бейнелегенде көркем бейнелеген. Әрі қайтар жерлерің Сол жақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и виды ей прекрасные построил, К Нему лежит и ваше возвращенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сотворил Своей совершенной мудростью небеса и землю, и придал вам прекрасный образ, и создал вас наилучшим образом в самом совершенном виде, и к Нему ваше возвращение в День воскресения.
English - Sahih International
He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Ол Аллаһ , Адамға барлық атауларды үйретті, кейін оларды
- Егер сендер жарақат алсаңдар, ақиқатында ол адамдар да сондай жарақат
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да елшілерді елдеріне жібердік. Сонда
- Ал одан әйелден жазаны, оның ол күйеуі туралы өтірік айтушылардан
- Ей, жамылып алушы
- Біз оның еліне одан кейін аспаннан ешқандай әскер түсірмедік және
- құпия мен айқын нәрсені Білуші бәрінен Үстем, аса Дана
- Қаланың шет жағынан бір адам жүгіріп келіп: «Ей, Мұса! Уәзірлер
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- күшті және Аршы Иесінің алдында мәртебелі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.