суреси Naziat аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ﴾
[ النازعات: 14]
Сонда олар жер бетінде тіріліп тұрады
суреси An-Naziat in KazakhDerew sol waqıtta olar maydanda
Құранның қазақша аудармасы
Дереу сол уақытта олар майданда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пробужденье вечное для всех настанет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта.
English - Sahih International
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар осы өмірде де және Қайта тірілу күні де лағнетте
- Олар астынан өзендер ағып жататын ’Адн жәннатының бақтарына кіреді. Ол
- Ол шығыс пен батыстың Раббысы. Одан басқа ешбір құдай жоқ.
- Тағы да айт: «Раббым! Мені берекелі орынға түсір. Орын берушілердің
- Зәкәрия : «Раббым! Маған бір белгі бер», деді. Ол: «Сенің
- Ал, оларға қияметтің алдында белгіленген сөз түскен кезде, олар үшін
- Әрі Ол, жерді жаратылғандар үшін орнатты
- Кемел, даналыққа толы хабарлар . Бірақ ескерту имансызға не пайда
- әрі Ол аспаннан суды мөлшермен түсірді. Біз онымен өлі мекенді
- Өйткені оларға: «Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ», деп айтылған кезде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.