суреси Naziat аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ﴾
[ النازعات: 14]
Сонда олар жер бетінде тіріліп тұрады
суреси An-Naziat in KazakhDerew sol waqıtta olar maydanda
Құранның қазақша аудармасы
Дереу сол уақытта олар майданда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пробужденье вечное для всех настанет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта.
English - Sahih International
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ, Ол сондай, аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты
- Тек қана сабыр еткен және ізгі амал істегендердің жөні бөлек.
- Олардан бұрын Нұхтың елі, ар-Рас тұрғындары құлық иелері және Сәмұдтықтар
- Біз аспан қақпаларын құйылған сумен аштық
- Күмәнсіз, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілерге сыйын осылай береміз
- Олар өздерінің әр жылы бір не екі рет сыналатындарын көрмей
- Ол: «Мен күйзелісімді де, күйінішімді де Аллаһқа ғана шағамын. Әрі
- Ей, Мұхаммед! Саған дауласқандардың хабары келді ме? Сонда олар михрабқа
- содан кейін оларға, уәде етілген нәрсе келгенде
- Ал, соңғы, мәңгілік өмір ақирет сыйы болса иманға келгендер және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

