суреси Naziat аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ﴾
[ النازعات: 14]
Сонда олар жер бетінде тіріліп тұрады
суреси An-Naziat in KazakhDerew sol waqıtta olar maydanda
Құранның қазақша аудармасы
Дереу сол уақытта олар майданда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пробужденье вечное для всех настанет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта.
English - Sahih International
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер біз құдайларымызға байланысты табандылық танытпағанымызда, ол бізді олардан тайдыруға
- ол оңалтпайды да, аштықты да баспайды
- Ал, таңертең ол қалаға қорқып, алаңдай кірді. Сонда кеше өзінен
- Сонда олар: «Оған сендік», дейді. Алайда, енді алыс орыннан олар
- Әрі Елшілеріміз Лұтқа келгенде, ол олар үшін қамығып, өзінің әлсіздігіне
- Ол екі шығыстың Раббысы әрі екі батыстың Раббысы
- Ол: «Кім әділетсіздік ететін болса, оны жазалаймыз, кейін ол Раббысына
- Олар: «Ей, Мұса! Онда қуатты бір ел бар. Солар ол
- Біз Исраил ұрпақтарына Кітапта: «Сендер бұл жерде екі рет бұзғыншылық
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Раббым әділдікті бұйырды. Әрбір сәжде жасайтын орында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

