суреси Naziat аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ﴾
[ النازعات: 14]
Сонда олар жер бетінде тіріліп тұрады
суреси An-Naziat in KazakhDerew sol waqıtta olar maydanda
Құранның қазақша аудармасы
Дереу сол уақытта олар майданда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пробужденье вечное для всех настанет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта.
English - Sahih International
And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде Біз, саған бұл Кітапты ақиқатпен түсірдік.
- Алайда, айла-шараға шамасы келмейтін және жол таба алмайтын шамасыз ерлер,
- Әрі Байтул-Маъмурмен (бұл жетінші аспанда тұрғызылған Қағба секілді үй.Оғани күніне
- Ха. Мим
- Аллаһ аспандар мен жердің нұры нұр берушісі . Оның нұры
- Анығында, Аллаһқа және Оның елшілеріне күпірлік ететіндер сенбейтіндер, мойындамайтындар және
- тек, Өзі разы болған елшілерге ғана білдіреді . Сонда оның
- Әрі Синай тауында өсетін ағашты да зәйтүнді өсірдік . Одан
- бітімі келіскен. Кейін ол тұрды
- Кезінде, Біз сендерді ұл балаларыңды өлтіріп, әйелдеріңді тірі қалдырып, азаптың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой