суреси Qaf аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің алдымызда сақтаушы Кітап бар
суреси Qaf in KazakhRasında jerdiñ olardan neni kemitkenin bilemiz. Janımızda är närseni saqtawşı bir Kitap bar. (Lawxı Maxfüz B.M)
Құранның қазақша аудармасы
Расында жердің олардан нені кеміткенін білеміз. Жанымызда әр нәрсені сақтаушы бір Кітап бар. (1,Лаухы Махфүз Б.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга, что хранит (Содеянное вами в жизни ближней),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы знаем, что земля отнимает от их тела после смерти. У Нас Книга - Небесная Скрижаль, которая сохраняет мельчайшие детали их дел.
English - Sahih International
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар білмеді ме, аспандар мен жерді жаратқан әрі оларды жаратуда
- Әрі Біз алдыңғыларғақаншамапайғамбар жібердік
- Біз оған екі көз жаратып бермедік пе
- Әрі олар сөздің жақсысына бағытталды Оларға сөздің жақсысы айтқызылды әрі
- Сөйтіп, оның үстіне қайнап тұрған судан ішесіңдер
- Жеңіл күйде не ауыр күйде болсаңдар да шығындар және Аллаһ
- Әрі Біз оларды азаппен жазаладық, бірақ олар өздерінің Раббысына бағынбады
- және тауларды бекітіп орнықтырды
- Біз Кітап бергендерден оны лайықты түрде оқығандар, оған сенеді. Ал,
- Біз оларға дейінгілерді де сынағанбыз. Күмәнсіз, Аллаһ шын сөзділерді біледі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.