суреси Qaf аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің алдымызда сақтаушы Кітап бар
суреси Qaf in KazakhRasında jerdiñ olardan neni kemitkenin bilemiz. Janımızda är närseni saqtawşı bir Kitap bar. (Lawxı Maxfüz B.M)
Құранның қазақша аудармасы
Расында жердің олардан нені кеміткенін білеміз. Жанымызда әр нәрсені сақтаушы бір Кітап бар. (1,Лаухы Махфүз Б.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга, что хранит (Содеянное вами в жизни ближней),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы знаем, что земля отнимает от их тела после смерти. У Нас Книга - Небесная Скрижаль, которая сохраняет мельчайшие детали их дел.
English - Sahih International
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, олардың әділетсіздік еткендіктері себебінен қирап, бос қалған үйлері. Ақиқатында,
- Өйткені ол шын деп білмеді сенбеді және намаз оқымады
- әрі күдіксіз, саған таусылмайтын сый бар
- Адамдардан бетіңді менменси қисайтып бұрма әрі жер бетінде кердеңдеп жүрме.
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта екенін білмедің бе? Сендерге Аллаһтан
- Имансыздарға : «Өздеріңнің осы күндеріңе жолығуды ұмытқандарың үшін азапты татыңдар.
- Ол күні сүр үрленеді. Әрі сол күні қылмыскерлерді көгерген халде
- Алайда, Біз Мұсадан кейін көптеген ұрпақтарды пайда еттік әрі оларға
- Аллаһқа құлшылық ететін болсаңдар, Аллаһ сендерге ризық етіп берген халал
- Ал олар өздеріне көмектесетін шығар деп Аллаһтан өзгелерді құдайлар етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

