суреси Ghashiya аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ﴾
[ الغاشية: 3]
амал етуші, шаршаған
суреси Al-Ghashiyah in KazakhQattı qïnalğan şarşağan boladı
Құранның қазақша аудармасы
Қатты қиналған шаршаған болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и они в аду вечно будут выполнять тяжкий, мучительный труд.
English - Sahih International
Working [hard] and exhausted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жындардың бір тобының тыңдағаны маған уахи етілді,
- «Аллаһқа сеніңдер және Оның Елшісімен бірге соғысыңдар» делінген бір сүре
- Сонда сөйлесіп тұрған жолдасы оған: «Сонда сен өзіңді алдымен топырақтан,
- Сөйтіп Аллаһтың оларға істеген амалдарынан да жақсы қайтарым сый беруі
- Ал, кім күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге келсе
- Сонда оларды таң уақытында сайха (азап, айқай-шу,қатты дауыс деген мағналарды
- Бұл Аллаһтың иманға келген және ізгі амал істеген құлдарына сүйінші
- Саған Мұсаның хабары келді ме
- сондай, сендердің түрлеріңді өзгертіп және сендерді өздерің білмейтін түрде жаратуда
- әрі күлесіңдер де жыламайсыңдар ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

