суреси Ghashiya аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ﴾
[ الغاشية: 3]
амал етуші, шаршаған
суреси Al-Ghashiyah in KazakhQattı qïnalğan şarşağan boladı
Құранның қазақша аудармасы
Қатты қиналған шаршаған болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На них и (тяжкий) труд, и утомленье,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и они в аду вечно будут выполнять тяжкий, мучительный труд.
English - Sahih International
Working [hard] and exhausted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың барлығына, олардың амалдарына сай толық қайтарымын
- содан кейін оларға, уәде етілген нәрсе келгенде
- Бұл сендерге Есеп күні үшін уәде етілген нәрсе
- Әй, елім! Аллаһтың сендерге жазған қасиетті жеріне кіріңдер де арттарыңа
- Ей, иманға келгендер!Иудейлерді және христиандарды қамқоршы, дос тұтпаңдар! Олар бір-біріне
- Ей, Мұхаммед! Оларға жүректер жұтқыншаққа тығылып, өздері қайғыға батып тұратын
- Күмәнсіз, оның саусақтарының ұштарын да қалпына келтіруге күшіміз жетеді
- сиқыршылар : «Ей, Мұса! Сен тастайсың ба, әлде біз тастайық
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Біз бұны Құранды өз тіліңде жеңіл
- сонда әрбір жан ілгері не жіберілгенін, артына не қалдырылғанын біледі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой