суреси Waqiah аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ الواقعة: 61]
сондай, сендердің түрлеріңді өзгертіп және сендерді өздерің білмейтін түрде жаратуда
суреси Al-Waqiah in KazakhSenderdiñ beyneleriñdi özgertip, sender bilmegendi jarata alamız
Құранның қазақша аудармасы
Сендердің бейнелеріңді өзгертіп, сендер білмегенді жарата аламыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать вас в виде, Кой вам доселе был неведом.
Толкование избранного Корана (muntahab)
изменить ваши облики и вновь создать вас в непривычном для вас образе.
English - Sahih International
In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда істеген жамандықтары олардың алдынан шығып әрі өздері мазақ еткен
- Аса Берекелі Ол, аспанда шоқжұлдыздарды орнатты, әрі онда шырақ күн
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған Кәусәрді бердік
- Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасында болғандардың Раббысы, әрі
- Ол әйел : «Мені осы себепті айыптадыңдар. Мен оны азғырғым
- Кітап берілген қауымның бір тобы сендерді адастыруды қалады. Алайда, олар
- сөйтіп, шын сөзділерден олардың адалдықтары туралы сұрау үшін. Әрі Ол
- Ол Ибраһим : «Онда Лұт бар ғой!» деді. Олар: «Ол
- Оларды Раббысы Өзінен болған мейірімімен, разылығымен және жәннат бақтарымен сүйіншілейді.
- Бұл олардың аяттарымызға күпірлік еткендері сенбегені, теріске шығарғандықтары және: «Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

