суреси Zukhruf аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ﴾
[ الزخرف: 30]
Ал, олар өздеріне ақиқат келген кезде: «Бұл сиқыр. Біз оған сенбейміз»,- деді
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlarğa Quran kelgen sätte, olar: Bul bir sïqır. Şınında bugan qarsımız dedi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға Құран келген сәтте, олар: "Бұл бір сиқыр. Шынында бұган қарсымыз" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда им Истина предстала, Они сказали: "Это - колдовство, и мы ему не верим".
Толкование избранного Корана (muntahab)
И когда Мы ниспослали Коран, чтобы наставить их на путь единобожия, они не ограничились своим многобожием, а, издеваясь над ним, назвали его колдовством и ложью и упорствовали в своём неверии.
English - Sahih International
But when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are, concerning it, disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз әрбір пайғамбар жіберілген үммет үшін олар ұстанатын құлшылық ету
- Ал, сондай күпірлік етіп қарсы келіп және Біздің аят-белгілерімізді өтірік
- Ал, оны ол әйелді иманнан Аллаһтан өзге табынғандары тосқан еді.
- Егер олар теріс бұрылса: «Мен сендердің бәріңе, бірдей хабарладым. Әрі
- Әрі Мұса: «Раббым кімнің Оның Өзінен болған тура жолмен келгенін
- Адамдардың арасында Аллаһтың ризалығын іздеп, жанын сататындар да бар. Аллаһ
- Олар ол жерде сүйеніп отырып, коп жемістер мен сусындар алдырады
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Міне, осындай азап! Күмәнсіз, соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабы одан
- Ал, қашан Біз оларды азаптан айықтырған кезімізде, олар уәделерін бұзады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.