суреси Anfal аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 21]
Әрі өздері құлақ аспаса да, «естідік» дегендер тәрізді болмаңдар
суреси Al-Anfal in KazakhSonday-aq tıñdamasa da: «Tıñdadıq» degender tärizdi bolmañdar
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ тыңдамаса да: «Тыңдадық» дегендер тәрізді болмаңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не будьте вы подобны тем, Кто говорит: "Мы слышим", А сами ничего не слышат.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И не будьте вы подобны лицемерам, которые сказали: "Мы слышали истину и поняли её". Но они не повинуются Аллаху и не уверовали. Поистине, они закрыли свои сердца и уши для истины.
English - Sahih International
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындауға әрі Одан
- Раббысы алдындағы олардың сыйлары астынан өзендер ағып жататын ’Адн бақтары.
- Ал, сондай күпірлік етіп қарсы келіп және Біздің аят-белгілерімізді өтірік
- Раббысынан анық дәлел үстінде болған біреу, өзіне ісінің жамандығы әдемі
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және шын
- Олар сауданы не бір бос нәрсені көрген кезде, сол жаққа
- Сүр үрілгенде, сол күні олардың арасында туыстық қатынас болмайды және
- Олардың дүние-мүліктерінде сұраушыға және түгі жоқ мұқтаждарға үлес бар
- Оларға : «Сендерге не болды, неге бір-біріңе көмектеспейсіңдер?» делінеді
- Әрі Ол аспанды көтерді және таразыны орнатты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

