суреси Abasa аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَحَدَائِقَ غُلْبًا﴾
[ عبس: 30]
және қалың бау-бақтарды
суреси Abasa in KazakhNw baqşalar
Құранның қазақша аудармасы
Ну бақшалар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И возвели сады густые,
Толкование избранного Корана (muntahab)
и сады с густыми ветвистыми деревьями,
English - Sahih International
And gardens of dense shrubbery
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- Шын мәнінде, түнде түру өте эсерлі және айтылуы түсініктірек
- Сен бізден Раббымыздың белгілері келген кезде, оған сенгеніміз үшін ғана
- Ей, Мұхаммед! Кітаптан бір үлес берілгендердің иудейлердің өздеріне адасуды сатып
- Біз ескертушіні жібермей тұрып, ешбір елді мекенді жойған емеспіз
- Медине тұрғындарына және оның маңайындағы бәдәуилерге, Аллаһ Елшісінен қалып қоюларына,
- Саған Мұсаның хабары келді ме
- осы істерімде пайғамбарлық міндетімде оны маған қоса гөр
- Әрі сендерге найзағайды қорқуларың және үміт етулерің үшін көрсетуі және
- Ей, Мұхаммед! Қашан оларға бір аят келтірмей қалсаң, олар: «Оны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.