суреси Ghafir аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ﴾
[ غافر: 32]
Әй, елім! Мен сендер үшін бірі-біріне үн қататын Күннен қорқамын
суреси Ghafir in KazakhÄy elim! Rasında men, senderge keletin oybaylasw küninen qorqamın
Құранның қазақша аудармасы
Әй елім! Расында мен, сендерге келетін ойбайласу күнінен қорқамын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он добавил: "О народ мой! Я боюсь за вас, когда наступит тот День, в который люди будут взывать друг к другу о помощи,
English - Sahih International
And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ендеше олар мұнафиқтар істегендерінің қайтарым жазасы ретінде аз күліп, көп
- әрі тірідей көмілген қыз сұралған кезде
- Әрі олар: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл үкім шешім қашан
- Ал, олар Аллаһтан өзге, өздеріне пайда да келтіре алмайтын, зиян
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа бағыныңдар және Елшіге бағыныңдар, сондай-ақ, өз
- Осы өмірімізден басқа ешнәрсе жоқ. Өлеміз, өмір сүреміз, бірақ қайта
- Аспандардағы және жердегі әркім де Онікі. Оның құзырыңдағылар періштелер! Оған
- Кітап берілген қауымның көбі, өздеріне ақиқат анықталса да, күншілдіктері себебінен,
- Бір сүре түсірілген кезде олардың арасынан: «Бұл қайсыларыңның имандарыңды арттырды?»
- Әйке тұрғындары елшілерді өтірікшіге шығарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.