суреси Ghafir аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ﴾
[ غافر: 32]
Әй, елім! Мен сендер үшін бірі-біріне үн қататын Күннен қорқамын
суреси Ghafir in KazakhÄy elim! Rasında men, senderge keletin oybaylasw küninen qorqamın
Құранның қазақша аудармасы
Әй елім! Расында мен, сендерге келетін ойбайласу күнінен қорқамын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он добавил: "О народ мой! Я боюсь за вас, когда наступит тот День, в который люди будут взывать друг к другу о помощи,
English - Sahih International
And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ аспандар мен жерді ақиқатпен жаратты. Ақиқатында, Мұнда имандылар мүміндер
- Құлдарыма айт, олар ең жақсыны сөйлесін. Шын мәнінде, шайтан олардың
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастыратындардың Қайта тірілу күні туралы не жорамалдары
- Сол күні әрбір жан істеген жақсылығын әрі істеген жамандығын ұсынылған
- Егер Ол сендерден оны сұрап, тұтас берулеріңді қатаң талап ететін
- Ағалары: «Аллаһпен ант етеміз. Біздің бұл жерге бұзықтық тарату үшін
- Әрі шақырушы сол күні жақын жайдан шақырғанда тыңда
- Біз Лұқманға даналық беріп: «Шүкір ет Раббыңның берген игіліктеріне алғыс
- және түйіндерге үрлеушілердің жамандығынан
- Олар періштелер : «Сен Аллаһтың әміріне таңқалып тұрсың ба? Ей,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.