суреси Shuara аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الشعراء: 33]
Әрі қолын шығарғанда ол қарап тұрғандарға аппақ нұрлы болды
суреси Ash-Shuara in KazakhTağı qolın şığardı. Ol, qarawşılarga appaq körindi
Құранның қазақша аудармасы
Тағы қолын шығарды. Ол, қараушыларга аппақ көрінді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса вынул свою руку из-за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха.
English - Sahih International
And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Алайда, күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер хақты өтірікке шығарады
- Ал, әйелдік пәктігін сақтаған әйелдерді айыптап, содан кейін төрт куә
- Ал, Бізден өздеріне алдын жақсылық белгіленгендер, одан тозақтан алыстатылады
- Ал, егер өзіне тиген жамандықтан кейін оған Өзімізден бір рахым
- Ал, оның елінің: «Бұларды жұрттарыңнан шығарыңдар, бұлар тазасынған адамдар екен»,
- Сондай-ақ Мәдиян еліне бауырлары Шұғайыпты жібердік . Ол: «Әй, елім!
- Ей, Мұхаммед! Қашан олардың Біздің аяттарымызға байланысты бос сөзге кіріскенін
- Күмәнсіз, Ол Аллаһ сөздің жария айтылғанын біледі, әрі нені жасыратындарыңды
- Әрі сөзсіз, жақында Раббың саған береді де сен разы боласың
- Сол күні адам баласына ілгері жібергендері және кейінге қалдырғандары туралы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.