суреси Shuara аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الشعراء: 33]
Әрі қолын шығарғанда ол қарап тұрғандарға аппақ нұрлы болды
суреси Ash-Shuara in KazakhTağı qolın şığardı. Ol, qarawşılarga appaq körindi
Құранның қазақша аудармасы
Тағы қолын шығарды. Ол, қараушыларга аппақ көрінді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса вынул свою руку из-за пазухи, и она стала совсем белой, что поразило всех смотрящих И это было вторым знамением Аллаха.
English - Sahih International
And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұһажирлер мен ансарлардың ішінен алғашқы озық болғандардан және оларға жақсылықпен
- Ақиқатында, сендерге өздеріңнен бір Елші келді. Оған қиналуларың ауыр тиеді.
- Біз сендерге ризық етіп бергеннің жақсыларынан жеңдер. Әрі онда шектен
- солар: «Раббымыз! Ақиқатында, біз иманға келдік, біздің күнәларымызды кешір әрі
- шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
- Айт: «Барлық нәрсенің иелігі кімнің қолында болған әрі Өзі қорғайтын
- және жемістері шоғырланған банан ағаштары арасында
- Санаұлы күндерде. Ал, сендерден кім ауру не сапарда болса, онда
- олардың істері Фиръаун әулеті мен олардан бұрынғы өткендердің істегендері секілді.
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз олардың айтқандарының сені қапаландыратынын білеміз. Негізінде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.