суреси Rum аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 33]
Егер адамдарға бір зиян тисе, олар Раббысына бойсұна жүгініп, Оған жалбарынады. Ал, кейін Ол оларға Өз тарапынан бір мейірім татқызса, олардың бір бөлігі Раббысына серік қосады
суреси Ar-Rum in KazakhQaşan adam balasına bir beynet jetse, olar Rabbılarına ıqılaspen jalbarınadı. Sosın Alla, qaşan oğan öz tarapınan bir märxamet tattırsa, sonda olardıñ keybirewleri, Rabbılarına ortaq qosadı
Құранның қазақша аудармасы
Қашан адам баласына бір бейнет жетсе, олар Раббыларына ықыласпен жалбарынады. Сосын Алла, қашан оған өз тарапынан бір мәрхамет таттырса, сонда олардың кейбіреулері, Раббыларына ортақ қосады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда людей коснется зло, Они взывают к своему Владыке, К Нему в раскаянии (лик свой) обращая; Когда же Он дает вкусить им от Своих щедрот - Гляди! Уж часть их прочит сотоварищей Ему,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда людей коснётся зло: болезни, бедствия, трудности, они взывают к Аллаху с раскаянием, моля Его отвести беду от них. А когда Аллах отведёт беду от них и дарует им от Себя благо, то некоторые из них спешат поклоняться другим богам наряду с Аллахом.
English - Sahih International
And when adversity touches the people, they call upon their Lord, turning in repentance to Him. Then when He lets them taste mercy from Him, at once a party of them associate others with their Lord,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде олар ол оны ойдан шығарды дей ме? Ей, Мұхаммед!
- Ей, жын мен адамзат тобы! Аспандар мен жердің шектерінен өтуге
- Сонда Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық
- Сендер әйелдерді қойып, еркектерге қатысты тәнқұмарлықтарына шәһуәттарына ересіңдер. Шын мәнінде,
- Сол күні хақ билік әр-Рахманда аса Қайырымдыда . Кәпірлер үшін
- Олар: «Біз өліп, топырақ және сүйектерге айналған кезімізде, қайтадан тірілтілеміз
- Әрі сен қанша қалап, тырыссаң да адамдардың көбі иманға келмейді
- Мәриям : «Маған ешбір адам жақындамаған болса және мен жеңіл
- Кім жақсы амалымен келсе, оған одан қайырлысы беріледі әрі олар
- Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.