суреси TaHa аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ﴾
[ طه: 16]
Оған қайта тірілуге сенбей, көңілқұмарлығына ергендер, сені одан қайтармасын. Онда сен құрисың
суреси Ta-Ha in KazakhEndeşe, seni; qïyametke senbey, köñilderi tartqanına ileskender, (qïyametke senwden) tospasın. Onda joq bolasıñ
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, сені; қияметке сенбей, көңілдері тартқанына ілескендер, (1,қияметке сенуден) тоспасын. Онда жоқ боласың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пусть от этого тебя не отвратит Тот, кто не верует в него, А следует страстям своим (порочным), Чтобы тебе, о Муса, не погибнуть.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пусть не отвлекает тебя (о Муса!) от веры в предназначенный час Суда и от подготовки к нему тот, кто не верует в него и предаётся своим страстям, чтобы тебе (о Муса!) не погибнуть.
English - Sahih International
So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал жасағандар болса, міне, солар
- Оған қоса несібемізден де айрылдық», дейтін едіңдер
- Ал, кім сендерден Аллаһқа және Оның Елшісіне бойсұнса әрі ізгі
- Егер де оны Елшіні періште еткенімізде, онда оны бір ер
- Ол сендерді сиқыры арқылы жерлеріңнен шығарып жіберуді қалайды, енді не
- Сен жұбайларыңнан қалағаныңды кейінге қалдырып әрі өзің қалағанды жаныңа ала
- Аллаһ . «Оны ұста, қорықпа! Оны әуелгі қалпына қайтарамыз
- және алдын ала белгілеп, бағыттаған
- Олар жұқа және қалың жібектен киімдер киіп, бір-біріне жүзбе-жүз халде
- Біз Дәуіт пен Сүлейменге білім бердік. Ол екеуі: «Барлық мақтау
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.